<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
>

<channel>
	<title>Grifo Nosso &#187; Outras Mídias</title>
	<atom:link href="http://www.grifonosso.com/category/outras-midias/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.grifonosso.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 14:39:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
<!-- podcast_generator="Blubrry PowerPress/2.0.4" -->
	<itunes:summary>Danielle Toste, Eric Torres, Gustavo Domingues e Juliana Morais leem o mesmo livro e falam sobre ele. Quatro aspectos do livro sÃ£o avaliados: trama, personagens, escrita e leitura.</itunes:summary>
	<itunes:author>Grifo Nosso</itunes:author>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.grifonosso.com/imagens/LogoPodcast300x300Grd.jpg" />
	<itunes:subtitle>Um clube do livro em formato de podcast</itunes:subtitle>
	<image>
		<title>Grifo Nosso &#187; Outras Mídias</title>
		<url>http://www.grifonosso.com/imagens/LogoPodcast200x200Grd.jpg</url>
		<link>http://www.grifonosso.com/category/outras-midias/</link>
	</image>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Teatro dos Contos de Fadas</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/09/outras-midias-teatro-dos-contos-de-fadas/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/09/outras-midias-teatro-dos-contos-de-fadas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 14:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Contos de Fadas]]></category>
		<category><![CDATA[Hans Christian Andersen]]></category>
		<category><![CDATA[Irmãos Grimm]]></category>
		<category><![CDATA[Teatro dos Contos de Fadas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=6894</guid>
		<description><![CDATA[Acho que não é segredo para nenhum leitor do Grifo Nosso que eu sou super fã de livros/histórias infantis e isso inclui os contos de fadas. Uma coisa curiosa sobre os contos de fadas é que muitas vezes histórias infantis em geral são conhecidas como contos de fadas pelo simples fato de serem clássicas. Eu não sou especialista no assunto, mas já li algumas coisas sobre assunto e percebi que não existe uma definição muito clara de &#8220;contos de fadas&#8221;, &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/09/outras-midias-teatro-dos-contos-de-fadas/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acho que não é segredo para nenhum leitor do Grifo Nosso que eu sou super fã de livros/histórias infantis e isso inclui os contos de fadas.</p>
<p>Uma coisa curiosa sobre os contos de fadas é que muitas vezes histórias infantis em geral são conhecidas como contos de fadas pelo simples fato de serem clássicas. Eu não sou especialista no assunto, mas já li algumas coisas sobre assunto e percebi que não existe uma definição muito clara de &#8220;contos de fadas&#8221;, mas uma coisa é certa: eles não se confundem com lendas, mitos ou fábulas e muito menos com histórias infantis em geral (O Tolkien tem um livro específico sobre o assunto, chamado &#8220;<a title="Ver nas lojas pelo Buscapé" href="http://compare.buscape.com.br/sobre-historias-de-fadas-j-r-r-tolkien-8576162032.html?pos=2" target="_blank">Sobre histórias de fadas</a>&#8220;).</p>
<div id="attachment_6899" class="wp-caption aligncenter" style="width: 406px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/mp_sleeping_beauty.jpg"><img class="size-large wp-image-6899 " title="A Bela Adormecida, por Maxfield Parrish" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/mp_sleeping_beauty-495x642.jpg" alt="A Bela Adormecida, por Maxfield Parrish" width="396" height="514" /></a>
<p class="wp-caption-text">A Bela Adormecida, por Maxfield Parrish</p>
</div>
<p>Como os contos de fadas não surgiram no papel, mas contados de geração em geração, existem muitas versões das mesmas histórias, com diversas variações em culturas diferentes, mas certamente os irmãos Grimm, junto com Hans Christian Andersen, são os mais famosos compiladores de contos de fadas.<span id="more-6894"></span></p>
<p>Mas, curiosamente ou não, meu contato com contos de fadas escritos foi MUITO posterior ao meu contato com os Contos de Fadas em geral, e certamente o &#8220;Teatro dos Contos de Fadas&#8221; foi o maior e mais marcante contato que tive com os contos clássicos (sim, mais ainda do que os meus amados clássicos da Disney).</p>
<div id="attachment_6897" class="wp-caption aligncenter" style="width: 406px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/Fera.jpg"><img class="size-large wp-image-6897 " title="Fera de &quot;A Bela e a Fera&quot; do &quot;Teatro dos Contos de Fadas&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/Fera-495x371.jpg" alt="Fera de &quot;A Bela e a Fera&quot; do &quot;Teatro dos Contos de Fadas&quot;" width="396" height="297" /></a>
<p class="wp-caption-text">Maquiagem de Fera nos anos 80</p>
</div>
<p>Eu resolvi falar disso aqui, embora ache que no final é uma dica meio furada &#8211; não tenho a menor idéia de onde vocês podem encontrar os DVDs com essa série (e, mesmo que consigam, não sei quantos de vocês tem paciência para gravações antigas) &#8211; porque acredito que é uma material que realmente merece ser mencionado, ao menos uma vez, aqui no blog.</p>
<p>A série teve seis temporadas e um total de 27 episódios (26 contos e 1 especial), e foi ao ar originalmente entre 1982 e 1987. No Brasil a série foi transmitida pela TV Cultura. Entre os contos narrados na série estavam os clássicos: Branca de Neve, a Bela e a Fera, Cinderella, A Pequena Sereia, Rumpelstiltskin, Pinóquio, Rapulzel, o Príncipe Sapo (com o Robin Williams), etc.; e ainda alguns menos clássicos como: As Princesas Dançarinas, A Princesa que nunca sorria, O Rouxinol, etc.</p>
<div id="attachment_6896" class="wp-caption aligncenter" style="width: 494px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/Jo%C3%A3o-E-Maria.jpg"><img class="size-medium wp-image-6896      " title="Capa de &quot;João e Maria&quot; do &quot;Teatro dos Contos de Fadas&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/Jo%C3%A3o-E-Maria.jpg" alt="Capa de &quot;João e Maria&quot; do &quot;Teatro dos Contos de Fadas&quot;" width="484" height="334" /></a>
<p class="wp-caption-text">Essa é a cara das capas dos DVDs originais que eu não consigo encontrar em lugar nenhum</p>
</div>
<p>Eu me lembro pouco da série em si, mas me lembro absolutamente bem de grande parte das histórias (mesmo aquelas cujo conto eu nunca li, como Rumpelstiltskin). Ainda assim, pelos contos que li depois de crescida, em comparação com a minha memória, acho que a série é bastante fiel ao conteúdo dos contos &#8220;originais&#8221; (não que exista uma versão &#8220;certa&#8221; de um conto de fada, mas utilizando os escritores clássicos como parametro). Muitíssimo mais fiel do que as versões da Disney, por exemplo.</p>
<p>Acho que grande parte das pessoas da minha geração ou um pouco mais velhas deve ter visto algum episódio dessa série em algum momento da vida, mas fica a dica, para quem tiver paciência de procurar ou encontrar por acaso por ai ou para assistir por partes no Youtube. É um pena que nunca tenha havido um projeto para fazer um remake da série, mas acho que para quem conseguir superar os efeitos antigos, ainda vale muito a pena.</p>
<p style="text-align: center;">
<div class="su-media">
					<iframe width="600" height="400" src="http://www.youtube.com/embed/G88wLuB2kiY" frameborder="0" allowfullscreen="true"></iframe>
				</div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/09/outras-midias-teatro-dos-contos-de-fadas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Tin Man do Syfy por Nick Willing</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/09/outras-midias-tin-man-do-syfy-por-nick-willing/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/09/outras-midias-tin-man-do-syfy-por-nick-willing/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 16:45:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[L. Frank Baum]]></category>
		<category><![CDATA[Nick W]]></category>
		<category><![CDATA[O Mágico de Oz]]></category>
		<category><![CDATA[série]]></category>
		<category><![CDATA[Syfy]]></category>
		<category><![CDATA[Tin Man]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=6510</guid>
		<description><![CDATA[No primeiro &#8220;Outras Mídias&#8221; que eu escrevi, falei sobre a versão de Nick Willing de &#8220;Alice no país das maravilhas&#8221;. Agora, finalmente, vou falar de uma obra na mesma linha, mas que tem como inspiração outro clássico: &#8220;O Mágico de Oz&#8221;. OBRA ORIGINAL OBRA DERIVADA Capa Título &#8220;O Mágico de Oz&#8221; &#8220;Tin Man&#8221; Autor ou Diretor L. Frank Baum Nick Willing Editora ou Estúdio Leya Syfy Tipo Livro Microsérie &#8211; Da mesma forma que &#8220;Alice&#8221;, &#8220;Tin Man&#8221; não é, de &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/09/outras-midias-tin-man-do-syfy-por-nick-willing/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No primeiro &#8220;Outras Mídias&#8221; que eu escrevi, falei sobre<a title="Ver o post sobre &quot;Alice Syfy de Nick Willing&quot;" href="http://www.grifonosso.com/2009/12/outras-midias-alice-syfy-de-nick-willing/"> a versão de Nick Willing de &#8220;Alice no país das maravilhas&#8221;</a>. Agora, finalmente, vou falar de uma obra na mesma linha, mas que tem como inspiração outro clássico: &#8220;O Mágico de Oz&#8221;.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/23814188/magico+de+oz,+o/?franq=283844" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-5040" title="Capa do livro &quot;O Mágico de Oz&quot; de L.Frank Baum da Leya" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/Capa-O-Magico-de-oz.jpg" alt="Capa do livro &quot;O Mágico de Oz&quot; de L.Frank Baum da Leya" width="239,8" height="360" /></a><br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/6/21437272/dvd+tin+man:+a+nova+geracao+de+oz/?franq=283844" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-6512" title="Capa de &quot;Tin Man&quot; do Syfy por Nick Willing" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/tin-man-e1279743518556-333x477.jpg" alt="Capa de &quot;Tin Man&quot; do Syfy por Nick Willing" width="251,3" height="360" /></a><br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">&#8220;O Mágico de Oz&#8221;<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">&#8220;Tin Man&#8221;<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">L. Frank Baum<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Nick Willing</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Leya<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Syfy</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Microsérie</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
Da mesma forma que &#8220;Alice&#8221;, &#8220;Tin Man&#8221; não é, de forma alguma, uma adaptação do livro que o inspirou. O Roteiro pega uma série de elementos da estória original como personagens, cenários e conceitos e cria uma coisa completamente nova.<span id="more-6510"></span></p>
<p>Nessa microsérie, Dorothy Gale (DG) é adulta, uma garçonete que vive numa fazenda no Kansas e não se sente particularmente ajustada a sua própria vida. É apenas após um ataque em sua casa que DG é mandada para O.Z. (Outer Zone) e começa a uma jornada em busca da &#8220;Esmeralda do Eclipse&#8221; na qual acaba aprendendo muito sobre si mesma e sobre seu passado. Tanto os personagens (o homem de lata, o espantalho, o leão, o totó, a bruxa má e até Dorothy), quanto O.Z. não são os mesmos que conhecemos no livro, mas tem em si alguma coisa da essência do elemento que os inspirou.</p>
<div id="attachment_6515" class="wp-caption aligncenter" style="width: 505px"><img class="size-large wp-image-6515" title="Poster de &quot;Tin Man&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/Tin-Man-Poster-495x374.jpg" alt="Poster de &quot;Tin Man&quot;" width="495" height="374" />
<p class="wp-caption-text">O Leão, o Homem de lata, a Dorothy e o Espantalho, na versão de &quot;Tin Man&quot;</p>
</div>
<p>Não quero falar muito da trama, para não deixar spoilers, mas posso dizer que, para mim, a principal semelhança entre a obra original e a derivada é a questão da jornada. Embora na obra original os próprios personagens não pareçam perceber isso, &#8220;O Mágico de Oz&#8221; é sobretudo uma jornada de auto-conhecimento (ao mesmo eu a vejo assim), é muito menos sobre encontrar um cérebro, um coração, a coragem do que sobre descobrir que já os possui. &#8220;Tin Man&#8221; é, para mim, semelhante nesse aspecto: o que DG verdadeiramente encontra em OZ é a si mesma &#8211; Não o caminho para o lar, mas o lar em si.</p>
<p>A série é composta de três episódios de uma hora e meia e é facilmente encontrada em forma de DVD nas lojas virtuais (<a title="Comprar no submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/6/21437272/dvd+tin+man:+a+nova+geracao+de+oz/?franq=283844" target="_blank">Hoje &#8211; 14/09/11 &#8211; está custando R$ 12,90 no Submarino</a>), mas eu tenho a impressão que essa versão tenha sido editada, já que pela descrição tem 188 minutos (pouco mais de três horas).</p>
<p><span style="color: #dc143c;"><strong>Veredito:</strong></span> Eu gostei bastante da série, acho que ela soube usar elementos do livro de forma interessante e ser inovadora e criativa sem desrespeitar a obra original. Diferente de muitas adaptações infiéis que em geral acabam ofendendo os fãs da estória, acredito que os criadores de &#8220;Tin Man&#8221; (assim como de &#8220;Alice&#8221;) souberam criar uma fórmula que presta tributo à obra original, criando algo completamente novo sem desrespeitar a beleza da obra que lhe inspirou. Por tudo isso, acho que a série merece 4 grifos.</p>
<p><img class="size-full wp-image-322 aligncenter" title="4 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png" alt="" /></p>
<p>Aos curiosos, deixo um trailer da série:</p>
<p style="text-align: center;">
<div class="su-media">
					<iframe width="600" height="400" src="http://www.youtube.com/embed/C0Rw1YpseHk" frameborder="0" allowfullscreen="true"></iframe>
				</div>
</p>
<p>Vale a pena também conferir o <a title="Ir para o site oficial" href="http://www.syfy.com/tinman/" target="_blank">SITE OFICIAL</a> da série.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/09/outras-midias-tin-man-do-syfy-por-nick-willing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 10: Fire and Blood</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-game-of-thrones-episodio-10-fire-and-blood/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-game-of-thrones-episodio-10-fire-and-blood/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2011 04:21:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[A Song of Ice and Fire]]></category>
		<category><![CDATA[Blood]]></category>
		<category><![CDATA[Crônicas de Gelo e Fogo]]></category>
		<category><![CDATA[Dragões]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>
		<category><![CDATA[série]]></category>
		<category><![CDATA[Season Finale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=5192</guid>
		<description><![CDATA[No décimo, e último, episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: Bom&#8230; todos ficaram surpresos não? A morte de Ned traz os grandes momentos que vão levar ao nome do próximo livro (Fúria dos Reis). Joffrey mostra seu lado mais negro ao fazer Sansa encarar a cabeça decapitada de seu pai e dizer que tem espaço para a cabeça de Robb e do resto da família. O momento que todos torcem &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-game-of-thrones-episodio-10-fire-and-blood/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No décimo, e último, episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: Bom&#8230; todos ficaram surpresos não?<br />
<center>
<div id="attachment_5235" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-5235" title="joffrey" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/joffrey.jpg" alt="" width="465" height="256" />
<p class="wp-caption-text">Menos com você Joffrey. Todos esperam que você seja um babaca.</p>
</div>
<p></center><br />
A morte de Ned traz os grandes momentos que vão levar ao nome do próximo livro (Fúria dos Reis). <span id="more-5192"></span>Joffrey mostra seu lado mais negro ao fazer Sansa encarar a cabeça decapitada de seu pai e dizer que tem espaço para a cabeça de Robb e do resto da família. O momento que todos torcem no livro para que Sansa jogue Joffrey no fosso é traduzido na série em uma cena ainda mais óbvia.</p>
<p>Tyrion é reconhecido por Tywin como um filho melhor do que sempre foi tratado, mas esta cena é estranha na série, pois nosso querido anão  parece satisfeito com isso, o que ele fica longe de estar no livro, pois reconhece na ação de Tywin uma desistência da possibilidade de Jaime continuar vivo, coisa que não podemos culpá-lo, uma vez que a atabalhoada ação de Joffrey indica que o Regicida será morto em breve, e a única coisa que evita isso é a posse de Sansa. Finalmente Tyrion é enviado em sua conclusão à Porto Real, onde exercerá o cargo de seu pai como Mão do Rei enquanto Lorde Lannister guerreia.<br />
<center>
<div id="attachment_5237" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><img class="size-full wp-image-5237" title="450px-Tywin_Lannister3" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/450px-Tywin_Lannister3.png" alt="" width="450" height="322" />
<p class="wp-caption-text">Tywin, o Darth Vader de Westeros</p>
</div>
<p></center><br />
Em um momento digno da narrativa, Robb é declarado Rei do Norte por seus súditos e Westeros mergulha no separatismo puro, um enredo que atiça os interesses dos espectadores mais frios.</p>
<p>Enquanto isso no norte, Jon tenta escapar da Patrulha para se juntar ao seu irmão na guerra, mas é detido por seus amigos em uma cena bastante constrangedora em que eles o cercam e recitam o juramento da Patrulha da Noite. Jon volta para a Muralha e Mormont revela que sabia que ele tinha saído e o tinha observado o tempo todo. O Comandante da Patrulha diz que estão organizando uma expedição para encontrar Benjen Stark e sua patrulha e saber o que raios está acontecendo acima da muralha.<br />
<center>
<div id="attachment_5238" class="wp-caption aligncenter" style="width: 406px"><img class="size-large wp-image-5238 " title="Game_of_Thrones_Cover_by_kerembeyit" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/Game_of_Thrones_Cover_by_kerembeyit-495x770.jpg" alt="" width="396" height="616" />
<p class="wp-caption-text">Jon, a Mary Sue de Martin</p>
</div>
<p></center></p>
<p>E para concluirmos, em uma das cenas mais fiéis ao livro (com exceção de um certo cabelo queimado) Daenerys queima o corpo de Drogo (e de quebra a feiticeira), e coloca os ovos de dragão  na pira antes de ela mesma entrar no inferno de chamas. Mas ela não se queima, e sai das chamas com uma surpresa:</p>
<p><center>
<div id="attachment_5236" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-5236" title="dany" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/dany.jpg" alt="" width="465" height="264" />
<p class="wp-caption-text">Dragões!!! </p>
</div>
<p></center></p>
<p>É uma pena que tenham havido apenas dez episódios desta série maravilhosa ao invés dos tradicionais treze das séries da HBO, mas o tempo foi primorosamente utilizado e mais uma vez a HBO mostrou porque é a senhora de todas as séries, fazendo um filme maravilhoso de dez horas e uma adaptação inspiradora que mostra como a linguagem da televisão pode ser usada perfeitamente para traduzir a linguagem de livros intraduzíveis como é o caso dos livros de fantasia.  Foram dez semanas épicas!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-game-of-thrones-episodio-10-fire-and-blood/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 9: Baelor</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-game-of-thrones-episodio-9-baelor/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-game-of-thrones-episodio-9-baelor/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 14:57:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Argus Filtch]]></category>
		<category><![CDATA[Assassin's Creed]]></category>
		<category><![CDATA[David Bradley]]></category>
		<category><![CDATA[Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[Garra Longa]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=4971</guid>
		<description><![CDATA[No nono episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: Acredito que todos que não leram o livro ficaram bastante surpresos com o fim deste episódio. Westeros caminha para a guerra total. Ned em breve será levado à público para ser julgado e continua sendo visitado na masmorra por quem parece ser seu único amigo, Varys. O eunuco tenta convencê-lo à confessar falsamente seu crime e pedir perdão, para que seja enviado &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-game-of-thrones-episodio-9-baelor/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No nono episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: Acredito que todos que não leram o livro ficaram bastante surpresos com o fim deste episódio.<br />
<center>
<div id="attachment_5007" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-5007" title="Arya" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/Arya.jpg" alt="" width="465" height="234" />
<p class="wp-caption-text">&quot;O que c****s estão fazendo com meu pai?!&quot;</p>
</div>
<p></center><br />
Westeros caminha para a guerra total. Ned em breve será levado à público para <span id="more-4971"></span>ser julgado e continua sendo visitado na masmorra por quem parece ser seu único amigo, Varys. O eunuco tenta convencê-lo à confessar falsamente seu crime e pedir perdão, para que seja enviado para a Patrulha da Noite, mas Ned não quer dobrar sua honra, Varys então o lembra que não é apenas a vida dele que está em jogo, mas a das suas filhas.</p>
<p>Robb põe em execução seu plano para vencer os Lannisters em batalha, mas ainda têm um problema, é preciso atravessar a ponte das gêmeas, controlada pela família Frey. Walder Frey (interpretado por David Bradley, o Argus Filtch de Harry Potter), um velho pervertido e cheio de filhos, concorda em deixá-los passar em troca de arrumar o destino de vários de seus filhos com os Stark, incluindo um prometido de casamento para Arya (acho que ela não vai gostar) e uma prometida para Robb, que concorda em nome de sua guerra.<br />
<center>
<div id="attachment_5008" class="wp-caption aligncenter" style="width: 384px"><img class="size-full wp-image-5008" title="Frey" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/Frey.jpg" alt="" width="374" height="460" />
<p class="wp-caption-text">&quot;O que está fazendo fora do seu dormitório à esta hora senhor Robb?&quot;</p>
</div>
<p></center><br />
Jon está as voltas com sua vitória contra o zumbi cético, ganhando inclusive uma espada de aço valiriano do comandante Mormont chamada Garra Longa, mas tudo se torna irrelevante quando ele sabe que seu irmão marcha para guerra. Desconfiando das intenções de Jon deixar a Muralha, Meistre Aemon o chama para uma conversa de homem para homem, revelando que ele é um Targaryen e chegou à desistir do trono, tendo vontade de fugir da Muralha quando sua família foi deposta e exterminada, mas se manteve firme em seu posto.</p>
<p><center>
<div id="attachment_5014" class="wp-caption aligncenter" style="width: 440px"> <img class="size-large wp-image-5014   " src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/aemon-targaryen-1024.jpg" alt="" width="430" height="242" />
<p class="wp-caption-text">&#8230;e foi assim que minha família foi morta. Jon? Você está aqui? Jon?</p>
</div>
<p></center><br />
Do outro lado do mar, Daenerys continua sua sucessão de cagadas quando Drogo cai de seu cavalo pelo ferimento infeccionado. O Khalasar abandona ela e Drogo, Jorah mata um dos comandantes de Drogo defendendo  Dany. Ela chama a bruxa gangbandeada para cuidar dele novamente (dica: não confie em uma bruxa estuprada por seus subordinados). Mirri diz que pode salvar Drogo, mas haverá sacrifícios, então ela mata o cavalo dele e faz um ritual sombrio que envolve gritos e projetar sombras com as mãos na barraca. Para não ficar em segundo plano com toda a comoção causada pela feitiçaria, Dany entra em parto.</p>
<p>Tyrion está no acampamento do exército de seu pai e arranja uma prostituta chamada Shae, esperta demais na minha opinião, contraditório aos livros. O nosso querido anão acaba liderando seus selvagens na vanguarda do exército Lannister contra os nortenhos comandados por Rose Bolton(que não foi mostrado nesta temporada, mas é um personagem fundamental mais para a frente). Tyrion se sai vitorioso mas ferido, e volta para os braços da prostituta.Enquanto isso, Robb dá um golpe de mestre e extermina o exército liderado por Jaime Lannister, capturando  o Kingslayer no processo.</p>
<p>O episódio termina com o tão esperado julgamento de Ned, assistido por Arya da multidão. Ned pede perdão em público por um crime que não cometeu e dobra sua honra em nome de suas filhas. Joffrey não decepciona em ser um palhaço e vai contra os conselh0s da mãe e os apelos de Sansa, mandando decapitar Ned. Arya é encontrada por Yorem, da Patrulha da Noite, que não a deixa ver a cabeça do pai cair, a última cena do episódio.</p>
<p>Meu episódio favorito até agora. Ótimas cenas de Tyrion e Arya, os personagens que eu mais gosto. Dany foi mostrada mais burra que no livro, uma injustiça, mas não totalmente sem fundamento. A cena final foi muito bem feita e deve ter arrancado o coração de quem não esperava aquilo. Joffrey vai ficar marcado como um dos personagens mais odiados de todos os tempos.<br />
<center>
<div id="attachment_5014" class="wp-caption aligncenter" style="width: 440px"><img class="size-large wp-image-5014  " title="AssassinsCreedIIExecution" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/AssassinsCreedIIExecution-1024x578.jpg" alt="" width="430" height="243" />
<p class="wp-caption-text">E eu não pude deixar de pensar nesta cena em que Ezio  (de Assassin&#39;s Creed II) vê seu pai sendo executado em público&#8230; esperemos que a Arya tenha o mesmo destino de Ezio.</p>
</div>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-game-of-thrones-episodio-9-baelor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Alice através do espelho (1998)</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-alice-atraves-do-espelho-de-1998/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-alice-atraves-do-espelho-de-1998/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 10:21:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Alice]]></category>
		<category><![CDATA[Alice através do espelho]]></category>
		<category><![CDATA[Alice Through the Looking Glass]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Lewis Carroll]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=4820</guid>
		<description><![CDATA[Como faz algumas semanas que eu não falo de Alice, achei que estava na hora de falar de um filme que pouca gente conhece, mas que é provavelmente minha adaptação favorita dos livros do Lewis Carroll. Curiosamente (ou não?) é um filme MUITO difícil de achar, que eu descobri alguns anos atrás quando ele estava passando em algum canal da TV a cabo, depois ele parou de passar lá, e embora eu realmente quisesse comprá-lo, nunca o encontrei em nenhum &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-alice-atraves-do-espelho-de-1998/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como faz algumas semanas que eu não falo de Alice, achei que estava na hora de falar de um filme que pouca gente conhece, mas que é provavelmente minha adaptação favorita dos livros do Lewis Carroll.</p>
<p>Curiosamente (ou não?) é um filme MUITO difícil de achar, que eu descobri alguns anos atrás quando ele estava passando em algum canal da TV a cabo, depois ele parou de passar lá, e embora eu realmente quisesse comprá-lo, nunca o encontrei em nenhum loja.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><img title="Capa do livro &quot;Através do Espelho&quot; da Zahar" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/capa-Alice-zahar.jpg" alt="Capa do livro &quot;Através do Espelho&quot; da Zahar" width="193" height="270" /><br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><img title="Capa do Filme &quot;Alice através do espelho&quot; do Channel 4 (1998)" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/87176625612691.jpg" alt="Capa do Filme &quot;Alice através do espelho&quot; do Channel 4 (1998)" width="189" height="270" /><br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Através do Espelho<br />
(E o que Alice encontrou lá)<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Alice através do espelho<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Lewis Carroll<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">John Henderson</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Domínio Público<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Channel 4 (TV);<br />
Family Home Entertainment;<br />
Lion Gate Home Entertainment.</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
A primeira coisa excepcional nesse filme é que ele é pura e unicamente sobre o &#8220;Através do Espelho&#8221;. Isso é uma raridade não apenas porque a maioria das pessoas não da muita atenção para a segunda aventura da Alice, mas porque de TODAS as adaptações que eu vi até hoje é a ÚNICA que não mistura elementos dos dois livros. Tenho bastante convicção de que <span id="more-4820"></span>a maior parte das pessoas não faz idéia quando assiste o clássico desenho da Disney na verdade não está conhecendo apenas o &#8220;país das maravilhas&#8221;, mas uma mistura dele com o &#8220;mundo do espelho&#8221;.</p>
<p>Meus colegas de podcast acharam esse livro demasiadamente nonsense e confuso, mas talvez tivessem tido uma perspectiva melhor (ou não) se, como eu, tivessem visto esse filme antes de ler o livro.</p>
<p>O filme, além de ser velho (de 1998), foi <strong>produzido para a TV</strong>, então não esperem uma produção Hollywoodiana de tirar o fôlego (como foi o caso do recente filme do Tim Burton), mas achei que as alternativas utilizadas para &#8220;facilitar&#8221; o trabalho foram inteligentes: não há personagens animados por computação gráfica, os diálogos da Alice são travados por atores, encarnando a essência dos animais/flores/etc que pretendem representar.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_4848" class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img class="size-full wp-image-4848" title="Print do filme &quot;Alice através do espelho (1998)&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/Alice-Print.jpg" alt="Print do filme &quot;Alice através do espelho (1998)&quot;" width="402" height="300" />
<p class="wp-caption-text">Tela do filme, quando a rainha vermelha explica as regras para a Alice</p>
</div>
<p>Honestamente nada disso teve muita importância para mim: sempre achei que a grande estrela dos livros do Carroll eram os diálogos, coisa que não depende em nada da qualidade dos efeitos especiais.</p>
<p><strong>Neste quesito, devo dizer que de TODAS as adaptações cinematográficas com as quais eu tive contato até hoje essa é, definitivamente, a mais fiel de todas. </strong></p>
<p>Tirando a idade da Alice, o começo sobre como ela chega ali e outros poucos detalhes, a ordem da história, as personagens e os diálogos são traduzidos quase que literalmente. Se você tiver vontade e paciência, conseguirá, sem maiores problemas, acompanhar o filme com o livro na mão e ver os diálogos serem perfeitamente traduzidos na tela. Para sentirem um gostinho, podem ver o <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Re0_zjKvpT8" target="_blank">trailer no youtube</a>.</p>
<p>Com tudo o que eu disse, <strong>não vou sequer lhes apontar o que eu prefiro</strong>, já que, além de fazer parte da dobradinha do meu livro favorito (e eu considerar ambos quase como uma coisa só), o filme consegue reproduzir o livro quase que perfeitamente.</p>
<p>Aliás, o filme possui, inclusive, o capítulo suprimido do livro: &#8220;O Marimbondo de Peruca&#8221; (que você pode ler em algumas edições, como a comentada da Zahar), de forma que poderia-se dizer que é mais completo do que algumas edições que vocês encontrarão por ai.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Conclusão: </strong></span>Recomendo MUITO esse filme. Atribuiria 5 grifos sem problema, independente de qualquer coisa, mas vou descontar 1 grifinho pela simplicidade dos efeitos especiais, para vocês não dizerem que estou puxando o saco (apesar que meu filme favorito de todos os tempos tem efeitos não menos precários).</p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-full wp-image-322" title="4 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png" alt="" /></p>
<p>E se descobrirem onde posso comprar o DVD, avisem. Para mim é definitivamente um título digno de fazer parte da minha modesta coleção.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/07/outras-midias-alice-atraves-do-espelho-de-1998/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 8: The Pointy End</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-8-the-pointy-end/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-8-the-pointy-end/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jun 2011 15:24:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[Crônicas de Gelo e Fogo]]></category>
		<category><![CDATA[Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=4828</guid>
		<description><![CDATA[No oitavo episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: Apesar de o título fazer referência à Arya, ela só aparece brevemente neste episódio, mas os outros personagens estiveram ocupados. A própria Arya começa fugindo de Sor Meryn e outros guardas que são detidos por Syrio Forel que cobre a fuga da jovem Stark, mas seu destino é incerto. Arya recupera sua espada nos estábulos e mata um garoto que queria lhe entregar. &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-8-the-pointy-end/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No oitavo episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: Apesar de o título fazer referência à Arya, ela só aparece brevemente neste episódio, mas os outros personagens estiveram ocupados.<br />
<center>
<div id="attachment_4835" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-4835" title="pointy syrio" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/pointy-syrio.jpg" alt="" width="465" height="233" />
<p class="wp-caption-text">&quot;Fuja daqui Arya. Vou mostrar à esses homens a dança do ventr&#8230; da água.&quot;</p>
</div>
<p></center><br />
A própria Arya começa fugindo de Sor Meryn e outros guardas que são detidos por <span id="more-4828"></span>Syrio Forel que cobre a fuga da jovem Stark, mas seu destino é incerto. Arya  recupera sua espada nos estábulos e mata um garoto que queria lhe entregar.</p>
<p>Ned só aparece brevemente neste episódio, aprisionado por sua &#8220;traição&#8221;, ele passa este episódio suando e bufando no escuro da masmorra. Corvos são enviados com mensagens para todos os lugares contando sobre os acontecimentos envolvendo Ned.</p>
<p>Jon fica sabendo do destino de seu pai e demonstra intenções de fugir da muralha, mas quando quase mata  Alliser Thorn por conta de uma provocação, ele recebe uma prisão domiciliar em seu quarto. Quando fantasma fica inquieto e corre para o quarto do comandante Mormont, Jon se vê enfrentando um dos homens mortos  que encontrou na floresta e trouxe para a Muralha.<br />
<center>
<div id="attachment_4846" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-4846" title="Zombie" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Zombie.jpg" alt="" width="465" height="239" />
<p class="wp-caption-text">E Jon acaba enfrentando um morto-vivo muito cético.</p>
</div>
<p></center><br />
Dany acompanha Khal Drogo enquanto ele arrasa algumas aldeias para capturar escravos e vendê-los visando a compra dos barcos que transportarão o Khalasar para Westeros. Dany salva algumas mulheres dos estupros Dothraki mas ganha a inimizade dos homens de Drogo em troca. Drogo acaba enfrentando um dos seus homens em combate para punir um  insulto e fica ferido. Dany pede para que uma das mulheres recém-estupradas cuide do ferimento do Khal.<br />
<center>
<div id="attachment_4842" class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><img class="size-full wp-image-4842" title="game_of_thrones_episode_8_khal_drogo" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/game_of_thrones_episode_8_khal_drogo.jpg" alt="" width="480" height="319" />
<p class="wp-caption-text">Ambidestria + Combater com duas armas.</p>
</div>
<p></center><br />
Robb marcha para a guerra com os homens do norte. Um espião dos Lannister é capturado contando as tropas de Robb e o jovem Stark deixa-o ir com informações falsas.</p>
<p>Tyrion Lannister continua levando todo mundo na conversa e desta vez convence tribos de bárbaros à acompanhá-lo na guerra em troca de armas e armaduras. Ele leva seus selvagens até o acampamento dos Lannisters e encontra com seu pai.</p>
<p>Barristan, o líder da guarda real, é demitido de seu cargo vitalício por Joffrey e não fica nada feliz com isso. E o episódio acaba logo depois, com Sansa pedindo para o rei piedade para seu pai.<br />
<center>
<div id="attachment_4847" class="wp-caption aligncenter" style="width: 501px"><img class="size-large wp-image-4847  " title="CS 71 1st November 2010" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/barristan-the-bold-1024x682.jpg" alt="" width="491" height="327" />
<p class="wp-caption-text">Barristan, o Desempregado.</p>
</div>
<p></center><br />
Gostei bastante deste episódio, ele acompanhou todos os enredos sem perder o passo, sem correr e sem enrolar com a narrativa. Achei algumas modificações estranhas, como a história do espião que não tem no livro, mas vamos ver como ela vai ser concluída. Minha maior reclamação foi a falta de tempo para a história da Arya, uma das mais angustiantes e interessantes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-8-the-pointy-end/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Orgulho e Preconceito</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-orgulho-e-preconceito/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-orgulho-e-preconceito/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jun 2011 12:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thaís Priolli</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Bingley]]></category>
		<category><![CDATA[Donald Sutherland]]></category>
		<category><![CDATA[Editora Martin Claret]]></category>
		<category><![CDATA[Elizabeth Bennet]]></category>
		<category><![CDATA[Fitzwillian Darcy]]></category>
		<category><![CDATA[Jane Austen]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Wright]]></category>
		<category><![CDATA[Keira Knightley]]></category>
		<category><![CDATA[Matthew Macfadyen]]></category>
		<category><![CDATA[Orgulho e Preconceito]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=3839</guid>
		<description><![CDATA[O livro &#8220;Orgulho e Preconceito&#8221; da escritora Jane Austen foi adaptado para o cinema e televisão várias vezes. A obra que será analisada nesse artigo será a última adaptação para o cinema, de 2005, do diretor Joe Wright. Para ver a história do livro veja a review, neste artigo irei apenas comparar as duas versões. O livro e o filme são ambientados na Inglaterra da virada do século XIX, com os costumes e a educação típicos da época. A personagem &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-orgulho-e-preconceito/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O livro &#8220;Orgulho e Preconceito&#8221; da escritora Jane Austen foi adaptado para o cinema e televisão várias vezes. A obra que será analisada nesse artigo será a última adaptação para o cinema, de 2005, do diretor Joe Wright. Para ver a história do livro veja a <a href="http://www.grifonosso.com/2011/06/review-orgulho-e-preconceito/" target="_blank">review</a>, neste artigo irei apenas comparar as duas versões.<br />
<center>
<div id="attachment_3840" class="wp-caption aligncenter" style="width: 210px"><img class="size-thumbnail wp-image-3840" title="orgulho e preconceito (1) filme" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/orgulho-e-preconceito-1-filme-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" />
<p class="wp-caption-text">Capa do Filme</p>
</div>
<p></center><br />
O livro e o filme são ambientados na Inglaterra da virada do século XIX, com os costumes e a educação típicos da época. A personagem central da trama é Elizabeth Bennet, representada <span id="more-3839"></span>pela Keira Knightley de filmes como Piratas do Caribe e Rei Arthur, uma boa escolha para o papel uma vez que se parece muito à vontade na pele da personagem. A personagem Elizabeth representa o preconceito, pois quando conhece o Sr. Darcy pela primeira vez ela já cria uma imagem dele e tudo o que falam que ele fez de ruim ela acredita sem questionar, no final descobrindo que tudo não passou de mentiras.</p>
<p>E o par romântico de Elizabeth é o Sr. Darcy, interpretado por Matthew Macfadyen, este também uma boa escolha. O Sr. Darcy representa o orgulho, este orgulho provém da posição social dele, por se achar melhor do que os outros por conta disso, e por muitas vezes acaba destratando algumas pessoas, sendo que isto é mais mostrado no livro do que no filme.<br />
<center>
<div id="attachment_3841" class="wp-caption aligncenter" style="width: 210px"><img class="size-thumbnail wp-image-3841" title="Orgulho e Preconceito1" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Orgulho-e-Preconceito1-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" />
<p class="wp-caption-text">Editora Martin Claret, edição utilizada para leitura.</p>
</div>
<p></center><br />
Gostei das escolhas dos atores, acredito que as características marcantes do livro foram bem representadas por eles, um bom exemplo disso é a Sra. Bennet e Lydia, mãe e irmã de Elizabeth, são personagens irritantes tanto no filme quanto no livro, especialmente no livro, pois são cortadas algumas partes no filme.</p>
<p>O Sr. Bennet é um personagem que acho que foi um dos menos explorados no filme, mas mesmo assim gostei da escolha do ator Donald Sutherland, ele era exatamente o que eu esperava dele, um personagem divertido.</p>
<p>Mudaria algumas coisas no filmes uma delas o ator do Sr. Wickham, pois no livro ele parecia ser mais bonito, e outra coisa que eu mudaria no filme, com certeza, seria o cabelo do Sr. Bingley, o que era aquilo?<br />
<center>
<div id="attachment_3842" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3842" title="simon-woods1" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/simon-woods1-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" />
<p class="wp-caption-text">Acredito que esse penteado não era utilizado na época.</p>
</div>
<p></center></p>
<p><strong>O que eu prefiro?</strong> Como é a regra geral: Eu prefiro o livro, por conter mais detalhes e mais história. Muita coisa foi tirada do enredo para fazer o filme, especialmente detalhes que nos levam à conhecer melhor os personagens que são o ponto forte do livro. Uma adaptação fiel daria pelo menos umas 5 horas.</p>
<p><strong>Conclusão: </strong>Levando tudo isso em conta: Caso você não tenha visto o filme ou lido o livro, eu aconselharia a ler o livro antes, mas caso não tenha muito tempo, veja o filme que ele passa a ideia geral do livro.</p>
<p><center><img src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png" alt="" title="4 grifos" class="alignnone size-full wp-image-322" /></center>&nbsp;</p>
<p>﻿Sendo assim darei 4 Grifos para essa adaptação em especial do livro.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-orgulho-e-preconceito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 7: You Win or You Die</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-7-you-win-or-you-die/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-7-you-win-or-you-die/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 17:21:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[A Song of Ice and Fire]]></category>
		<category><![CDATA[Coringa]]></category>
		<category><![CDATA[Crônicas de Gelo e Fogo]]></category>
		<category><![CDATA[Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=4650</guid>
		<description><![CDATA[No sétimo episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: o enredo move-se rapidamente para conter o livro dentro dos dez episódios. Jon Snow é feito intendente da Muralha ao invés de patrulheiro e precisa de seu amigo Sam para entender que Mormont pretende o transformar em seu sucessor como comandante da Patrulha da Noite. Do outro lado do mar, Daenerys já esqueceu da morte de seu irmão chato e quase é &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-7-you-win-or-you-die/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No sétimo episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das  Crônicas de Gelo e Fogo: o enredo move-se rapidamente para conter o livro dentro dos dez episódios.<br />
<center>
<div id="attachment_4658" class="wp-caption aligncenter" style="width: 360px"><img class="size-full wp-image-4658" title="Jon Snow" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Jon-Snow.jpg" alt="" width="350" height="329" />
<p class="wp-caption-text">Eu vou me tornar um personagem interessante, eu prometo.</p>
</div>
<p></center><br />
Jon Snow é feito intendente da Muralha ao invés de patrulheiro e precisa de seu amigo Sam para <span id="more-4650"></span>entender que Mormont pretende o transformar em seu sucessor como comandante da Patrulha da Noite.</p>
<p>Do outro lado do mar, Daenerys já esqueceu da morte de seu irmão chato e quase é envenenada por um assassino enviado por Varys, o eunuco. Jorah Mormont à salva e continua à crescer nas graças dos Dothraki. Khal Drogo decide fazer um juramento de guerra de que irá tomar o trono de ferro para Dan.<br />
<center>
<div id="attachment_4655" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-4655" title="drogo" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/drogo.jpg" alt="" width="465" height="270" />
<p class="wp-caption-text">&quot;Vou esmagar meus inimigos. Vê-los caídos diante de mim. E ouvirei o choro de suas mulheres.&quot; </p>
</div>
<p></center><br />
Voltando à Westeros, Ned chama Cersei para um encontro no bosque sagrado e conta à ela que sabe tudo e dirá à Robert, sugestionando-a à fugir. Uma escolha bizarra de ações. Mas logo em seguida Robert chega ferido de sua caçada, um javali lhe abriu da virilha ao peito com suas presas. Vendo sua morte iminente, o Rei entrega um documento à Ned que lhe nomeia regente até a maioridade de Joffrey.<br />
<center>
<div id="attachment_4660" class="wp-caption aligncenter" style="width: 466px"><img class="size-full wp-image-4660  " title="Robin Hood Friar Tuck" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Robin-Hood-Friar-Tuck.jpg" alt="" width="456" height="303" />
<p class="wp-caption-text">É tudo uma maquinação de Robert para ajudar seu amigo Robin Hood e vencer o Xerife de Notthingham.</p>
</div>
<p></center><br />
Ned vê a morte vindoura do rei e se sente encurralado por sua honra, mas decide que irá depor Joffrey quando de sua coroação e nomeará Stannis Baratheon como o rei legítimo, sendo ele o próximo na linha de sucessão do trono. Para isso ele recusa a ajuda de Renly que oferece uma invasão violenta e convoca mindinho para que ele garanta a lealdade da patrulha da cidade.</p>
<p>Quando Robert morre, Ned é convocado para prestar jurameto à Joffrey, mas quando tenta o depor, é traído pela patrulha e por Mindinho, sendo que agora é um prisioneiro acusado de traição.</p>
<p>Muitos acontecimentos interessantes e a morte súbita do rei tornaram este episódio corrido, mas abrangente. Vamos aguardar e ver o que nos reservam os próximos.<br />
<center>
<div id="attachment_4661" class="wp-caption aligncenter" style="width: 386px"><img class="size-full wp-image-4661 " title="Escudeiro do Coringa" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Escudeiro-do-Coringa.jpg" alt="" width="376" height="210" />
<p class="wp-caption-text">Tão corrido que nem coube a história de quando o Rei foi escudeiro do Coringa.</p>
</div>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-7-you-win-or-you-die/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 6:A Golden Crown</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-6a-golden-crown/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-6a-golden-crown/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 15:07:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[Baratheon]]></category>
		<category><![CDATA[Bronn]]></category>
		<category><![CDATA[Coroa Dourada]]></category>
		<category><![CDATA[Crônicas de Gelo e Fogo]]></category>
		<category><![CDATA[Daenerys]]></category>
		<category><![CDATA[Drogo]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[Golden Crown]]></category>
		<category><![CDATA[Gregor Clegane]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>
		<category><![CDATA[Jorah Mormont]]></category>
		<category><![CDATA[Khal]]></category>
		<category><![CDATA[Ned]]></category>
		<category><![CDATA[Ninho da Águia]]></category>
		<category><![CDATA[Vardis]]></category>
		<category><![CDATA[Viserys]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=4256</guid>
		<description><![CDATA[No sexto episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: não houve tanta ação como no último, mas foi um dos episódios mais interessantes até agora. Enredos ficam mais complexos enquanto a tensão política cresce a cada episódio. Jon Snow continua de férias enquanto seu enredo não avança e parece que os Outros se perderam no caminho para a muralha. Seguindo o confronto de Ned e Jaime, o lorde Stark de recupera &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-6a-golden-crown/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No sexto episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: não houve tanta ação como no último, mas foi um dos episódios mais interessantes até agora.<br />
<center>
<div id="attachment_4258" class="wp-caption aligncenter" style="width: 383px"><img class="size-full wp-image-4258" title="Ned Stark" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Ned-Stark.jpg" alt="" width="373" height="400" />
<p class="wp-caption-text">Bons tempos em que Ned só cortava a cabeça dos condenados e afiava a espada depois.</p>
</div>
<p></center><br />
Enredos ficam mais complexos enquanto a tensão política cresce a cada episódio. Jon Snow continua de férias enquanto seu enredo não avança e parece que os Outros se perderam no caminho para a muralha<span id="more-4256"></span>.</p>
<p>Seguindo o confronto de Ned e Jaime, o lorde Stark de recupera e volta à ser nomeado Mão do Rei por Robert que ameaça dar o cargo para Jaime se ele não aceitar. Ned fica muito macho e quando um grupo de aldeões vem acusar Sor Gregor Clegane de atacar suas vilas(presumidamente sob ordens dos Lannisters), Ned forma um grupo liderado por Beric Dondarrion para caçar e executar Sor Gregor.</p>
<p>Enquanto isso, no Ninho da Águia, Tyrion consegue um julgamento por combate e vai ser representado por Bronn. O mercenário luta contra Sor Vardis e o mata depois deixá-lo exausto de carregar escudo e armadura pelo salão inteiro.<br />
<center>
<div id="attachment_4262" class="wp-caption aligncenter" style="width: 330px"><img class="size-full wp-image-4262" title="bronn vardis" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/bronn-vardis.jpg" alt="" width="320" height="240" />
<p class="wp-caption-text">Nunca ouviu falar que escudos de corpo são para batalhas em grupo?</p>
</div>
<p></center><br />
Ned também descobre o que é gene recessivo e dominante ao estilo House, ou seja com uma epifania, quando Sansa diz o príncipe boca pequena não parece nada com o Rei, e cruza a idéia com o livro que descreve fisicamente os nobres do todas as casas.<br />
<center>
<div id="attachment_4261" class="wp-caption aligncenter" style="width: 360px"><img class="size-full wp-image-4261" title="house" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/house.jpg" alt="" width="350" height="350" />
<p class="wp-caption-text">Se esta bigorna não tivesse caído em meu pé nunca teria resolvido o caso.</p>
</div>
<p></center><br />
Mas o mais importante está do outro lado do mar, onde Viserys tenta roubar os ovos de dragão mas é impedido por Jorah Mormont.  Frustrado, impotente e bêbado, Viserys invade a tenda de jantar de Dany e Drogo e ameaça sua irmã com uma espada e exige sua coroa acreditando que não lhe farão mal por não poderem derramar sangue a cidade sagrada de Vaes Dothrak. Drogo, no entanto, sabe que a regra se limita à sangue e dá uma coroa mais desagradável para Viserys, uma de ouro derretido.<br />
<center>
<div id="attachment_4260" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-4260" title="crown5-465x237" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/crown5-465x2371.jpg" alt="" width="465" height="237" />
<p class="wp-caption-text">Espero que ele não volte como um vilão chamado &quot;Cabeça Dourada&quot;.</p>
</div>
<p></center><br />
Legal ver Ned ficar bravo depois de tanta provocação. Espero que o próximo episódio avance tanto a história quanto este o fez.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-6a-golden-crown/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 5: The Wolf and the Lion</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-5-the-wolf-and-the-lion/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-5-the-wolf-and-the-lion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 16:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[Bronn]]></category>
		<category><![CDATA[Catelyn]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>
		<category><![CDATA[Ned]]></category>
		<category><![CDATA[Ninho da Águia]]></category>
		<category><![CDATA[Porto Real]]></category>
		<category><![CDATA[Wolf and the Lion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=3871</guid>
		<description><![CDATA[No quinto episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: as coisas começam à esquentar e muito sangue é derramado. Pela primeira vez dois enredos foram omitidos no episódio: não vimos nada de Jon Snow nem de Daenerys Targaryen. O episódio se concentrou totalmente em Porto Real, e no Ninho da Águia e Winterfell em menor escala. Houveram poucas cenas triviais, pois até a cena do Cavaleiro das Flores mastigando as partes &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-5-the-wolf-and-the-lion/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No quinto episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: as coisas começam à esquentar e muito sangue é derramado.<br />
<center>
<div id="attachment_3881" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3881 " title="eyrie-game-of-thrones-the-wolf-and-the-lion-01" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/eyrie-game-of-thrones-the-wolf-and-the-lion-011-300x168.png" alt="" width="300" height="168" />
<p class="wp-caption-text">Ninho da Águia. Um castelo nos céus e uma doida no trono.</p>
</div>
<p></center><br />
Pela primeira vez dois enredos foram omitidos no episódio: <span id="more-3871"></span>não vimos nada de Jon Snow nem de Daenerys Targaryen. O episódio se concentrou totalmente em Porto Real, e no Ninho da Águia e Winterfell em menor escala.</p>
<p>Houveram poucas cenas triviais, pois até a cena do Cavaleiro das Flores mastigando as partes íntimas de Renly teve o objetivo de semear o desejo de ser rei no jovem Baratheon.<br />
<center>
<div id="attachment_3876" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-3876" title="Flores" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Flores.jpg" alt="" width="465" height="246" />
<p class="wp-caption-text">Que elmo ridículo senhor Cavaleiro das Flores.</p>
</div>
<p></center><br />
Ned e Robert discutem ferozmente a possibilidade de enviar um assassino para acabar com Dany e seu filho não nascido. O que acaba com o Rei retirando a posição de Mão do Rei de Ned em um rompante de fúria.</p>
<p>Arya ouve de uma masmorra escura do castelo quando duas pessoas planejam um eventual assassinato de seu pai. A série se adiantou em revelar que um deles é Magister Iliryo, que costumava hospedar Dany e Viserys.</p>
<p>Tyrion está sendo levado para o Ninho da Águia por Cat, onde sua irmã Lysa reina em um trono de loucura e com um peito de fora. No caminho Tyrion ajuda seus captores contra bandidos da montanha e mata seu primeiro homem em uma cena bem sanguinolenta, fazendo amizade com um mercenário chamado Bronn no processo. E ao chegar ao castelo dos céus Tyrion é posto em uma das celas abertas, com taxa de mortalidade próxima à 100% para sonâmbulos.<br />
<center>
<div id="attachment_3875" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3875" title="tyrion cell" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/tyrion-cell-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" />
<p class="wp-caption-text">E também onde os prisioneiros têm a opção de sair quando quiserem.</p>
</div>
<p></center><br />
Em Porto Real Ned continua suas investigações mesmo deixando de ser Mão do Rei, e ao sair de um bordel, onde via mais um bastardo de Robert, ele é cercado por Jaime e duas dezenas de guardas Lannister. Em uma jogada que Ned deve ter assumido como genial, ele assume a culpa da captura de Tyrion, o que faz com que Jaime mate seus homens enfie uma lança na perna do Lorde de Winterfell.<br />
<center>
<div id="attachment_3877" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-3877" title="wolf6-465x260" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/wolf6-465x260.jpg" alt="" width="465" height="260" />
<p class="wp-caption-text">&quot;Ned. Só existe uma frase que me fará te atacar.&quot;</p>
</div>
<p></center><br />
Episódio agitado e com muitas gargantas cortadas. Escolha interessante de alternar enredos de personagens longínquos e acelerar o desenvolvimento da história de Ned, que, no primeiro livro, é a mais importante.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-game-of-thrones-episodio-5-the-wolf-and-the-lion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Coraline</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-coraline/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-coraline/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jun 2011 10:13:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Coraline]]></category>
		<category><![CDATA[Coraline e o mundo secreto]]></category>
		<category><![CDATA[Ficção]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Neil Gaiman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=3733</guid>
		<description><![CDATA[Eu estava muito ansiosa para falar de Coraline aqui no Outras Mídias, porque o filme tinha me encantado completamente, mas ainda estava devendo a leitura da obra original. OBRA ORIGINAL OBRA DERIVADA Capa Título Coraline Coraline e o Mundo Secreto Autor ou Diretor Neil Gaiman Henry Selick Editora ou Estúdio Rocco Jovens Leitores Laika Entertainment Pandemonium Tipo Livro Filme/Animação &#8211; Normalmente nos outras mídias eu me dedico mais a falar da obra derivada, mas dessa vez vou tentar fazer um &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-coraline/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eu estava muito ansiosa para falar de Coraline aqui no Outras Mídias, porque o filme tinha me encantado completamente, mas ainda estava devendo a leitura da obra original.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/218793/coraline/?franq=283844" target="_blank"><img title="Capa do livro &quot;Coraline&quot; de Neil Gaiman" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/coraline_livro-200x300.jpg" alt="Capa do livro &quot;Coraline&quot; de Neil Gaiman" width="200" height="300" /></a><br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar o DVD no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/6/21532392/dvd+coraline+e+o+mundo+secreto/?franq=283844" target="_blank"><img title="Capa do DVD &quot;Coraline e o Mundo Secreto&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/coraline_DVD-206x300.jpg" alt="Capa do DVD &quot;Coraline e o Mundo Secreto&quot;" width="206" height="300" /></a><br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Coraline<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Coraline e o Mundo Secreto<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Neil Gaiman<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Henry Selick</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Rocco Jovens Leitores<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Laika Entertainment<br />
Pandemonium</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme/Animação</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
Normalmente nos outras mídias eu me dedico mais a falar da obra derivada, mas dessa vez vou tentar fazer um apanhado geral e fazer uma review tanto do livro quanto do filme<span id="more-3733"></span>, já comparando as diferenças.</p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Vou começar com o livro: </strong></span></p>
<p>Bom, saibam ou não, o livro acompanha a protagonista cujo nome é título da obra. Coraline é uma garota exploradora, inquieta e ansiosa vivendo numa casa/apartamento com três vizinhos, e entediada com a falta do que fazer durante as férias, que acaba descobrindo um portinha na sala de jantar que daria para o apartamento ao lado, mas que está fechada por um muro de tijolos. Um dia ela abre a porta e encontra ali um corredor que da para a sua “outra casa” onde há uma “outra mãe”, um “outro pai” e “outros” vizinhos.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-3758" style="border: 2px solid black;" title="A &quot;Outra Mãe&quot; por Dave Mckean, Ilustrador de &quot;Coraline&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Coraline-McKean-2-221x300.jpg" alt="A &quot;Outra Mãe&quot; por Dave Mckean, Ilustrador de &quot;Coraline&quot;" width="221" height="300" />Não vou contar o resto da história para não estragar a leitura com os spoilers, mas achei que Coraline tem um feeling meio changeling (aquela história das fadas que levam as crianças humanas para o mundo mágico e etc.) que é uma das minhas temáticas favoritas e que torna o livro imperdível para as pessoas que gostam do &#8220;Changeling: The Lost&#8221; (RPG do novo Mundo das Trevas).</p>
<p>Achei o livro bem rápido. A narrativa é objetiva, sem enrolação, e apresenta a história de forma bem dinâmica, sem ficar se preocupando em adicionar páginas desnecessárias ou criando subtramas ou qualquer coisa do tipo.</p>
<p>Dai uma informação importante: Coraline é um livro juvenil, e quando eu digo juvenil eu quero dizer juvenil, e não adolescente (como Harry Potter e outros similares). Isso quer dizer que o livro apresenta as emoções da personagem sem se preocupar com a profundidade de conflitos psicológicos; que apresenta descrições sem se preocupar em determinar cada detalhe e cada segundo dos acontecimentos do livro; que é, enfim, simples e fácil de ler (talvez não muito recomendado para mentes de intelecto superdesenvolvido que precisam de complexidade para se sentirem satisfeitas).</p>
<p><img class="alignright size-medium wp-image-3760" style="border: 2px solid black;" title="A &quot;Mão&quot; por Dave Mckean, Ilustrador de &quot;Coraline&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/coralineranka-209x300.jpg" alt="A &quot;Mão&quot; por Dave Mckean, Ilustrador de &quot;Coraline&quot;" width="209" height="300" />Eu gosto de dizer isso porque vira e mexe alguém lê Harry Potter e acha que gosta de literatura juvenil, depois vai ler outros livros considerados juvenis e começa a reclamar que o livro era muito infantil, que era muito bobo, que era simples demais, etc., e eu acho que Harry Potter NÃO é um bom exemplo de literatura juvenil, o primeiro livro da série TALVEZ até seja, mas a narração fica cada vez mais complexa e cansativa para o público juvenil (basta observar a largura dos volumes). Considero Narnia um bom exemplo, assim como Desventuras em Série, Percy Jackson e, agora, Coraline.</p>
<p>Lembrem-se disso quando forem ler, tentem lembrar de como era ler um livro quando vocês tinham uns 9 anos de idade. E devo dizer, para uma criança de 9 anos de idade acho que Coraline pode ser um livro impressionante (a parte final, com a mão, certamente teria me tirado o sono nessa idade).</p>
<p><strong><span style="color: #993300;">Agora, ao filme: </span></strong></p>
<p>Achei-o desnumbrante e assustador ao mesmo tempo. Quando eu digo assustador, não quero dizer que eu adulta e crescidinha demais para pesadelos tive algum problema de passar medo com o filme, mas achei que para padrões infantis ele é bem sinistro. Ainda assim, o filme é lindo: as cores, os cenários, os personagens tudo muito bem feito e muito acertado. Ele já tinha me ganhado no primeiro poster e não me decepcionou em nenhum momento.</p>
<p><img class="size-medium wp-image-3754 alignleft" style="border: 5px solid white;" title="Poster do Filme &quot;Coraline e o Mundo Secreto&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/Coraline_UnabridgedCD_1185585005-219x300.jpg" alt="" width="219" height="300" />Acreditem ou não, o filme é (ao meu ver) mais longo que o livro, tem mais passagens, mais acontecimentos e mais personagens (como o Wybie e a boneca coraline).</p>
<p>Ainda assim, a base da história é a mesma: tem a portinha, tem o &#8220;outro mundo&#8221;, tem as crianças fantasmas, tem o mistério dos pais verdadeiros, tem o &#8220;desafio&#8221; da outra mãe, tem o gato, tem o poço, tem a chave, tem a mão&#8230;</p>
<p>Mas não posso deixar de dizer que acho que as cenas inéditas adicionam vida ao filme, e eu, que o assisti antes de ler o livro, senti falta de delas na minha leitura.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>O que eu prefiro?</strong></span> Sem tirar o mérito do livro, que acho que merece uma nota tão boa quanto o filme, devo declarar minha preferência pessoal (acho que pela primeira vez) pela obra cinematográfica. Isso porque o filme tem tudo que o livro tem, e um pouco mais, e um saborzinho mágico de música, cor e personalidade.</p>
<p>Alias, preciso dizer que a trilha sonora do filme é PERFEITA. O Bruno Coulas, responsável pela música merece todos os aplausos pelo trabalho primoroso, que consegue dar ritmo, mágia e sentimento ao filme.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Avaliação:</strong></span> Não poderia dar, a nenhuma das duas obras, menos do 5 grifos. O livro é certamente entrou para os meus livros infanto-juvenis favoritos, assim como o filme.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-full wp-image-321" title="5 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/5-grifos.png" alt="" /></p>
<p>Nada em nenhuma das obras me decepcionou em nenhum momento, gostei dos elementos da história, da simplicidade, da magia, do lado sombrio, enfim&#8230; de tudo.</p>
<p>Mas&#8230;ainda assim, devo admitir: não acho que as obras sejam para qualquer um. O meu amigo, que foi comigo assistir o filme, praticamente dormiu no cinema; outros certamente vão criticar a simplicidade do livro. Acho que é uma questão de gosto e, para quem compartilha do meu, ambas as obras são absolutamente imperdíveis.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_3762" class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img class="size-full wp-image-3762" title="Coraline Bendy Fashion Doll Assortment Set" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/06/coraline_dolls.jpg" alt="Coraline Bendy Fashion Doll Assortment Set" width="400" height="400" />
<p class="wp-caption-text">E alguém, por favor, me dá de presente essas bonecas da Coraline que eu não acho para vender em lugar nenhum</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/06/outras-midias-coraline/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 4: Cripples, Bastards and Broken Things</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-4-cripples-bastards-and-broken-things/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-4-cripples-bastards-and-broken-things/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 May 2011 14:41:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[Bastards and Broken Things]]></category>
		<category><![CDATA[Catelyn]]></category>
		<category><![CDATA[Cripples]]></category>
		<category><![CDATA[Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[Iron Throne]]></category>
		<category><![CDATA[Jon Snow]]></category>
		<category><![CDATA[Ned]]></category>
		<category><![CDATA[Sam Tarly]]></category>
		<category><![CDATA[Trono de Ferro]]></category>
		<category><![CDATA[Viserys]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=3656</guid>
		<description><![CDATA[No quarto episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: uma pessoa morreu e uma pessoa se ferrou, mas não foram as melhores partes. Este episódio pareceu uma grande aula de história, o que é bom para entender a história dos personagens, mas em alguns trechos parece que tem simplesmente alguem lendo o livro para você. &#160; A série elabora o passado com dragões de Westeros, falando sobre os crânios que costumavam &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-4-cripples-bastards-and-broken-things/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No quarto episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo: uma pessoa morreu e uma pessoa se ferrou, mas não foram as melhores partes.</p>
<p><center>
<div id="attachment_3661" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-3661" title="throne" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/throne1.jpg" alt="" width="465" height="229" />
<p class="wp-caption-text">O trono podia ter sido feito com as almofadas dos derrotados. Porque o rei iria querer sentar nas espadas?</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Este episódio pareceu uma grande aula de história, o que é <span id="more-3656"></span>bom para entender a história dos personagens, mas em alguns trechos parece que tem simplesmente alguem lendo o livro para você.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A série elabora o passado com dragões de Westeros, falando sobre os crânios que costumavam ficar na sala do trono, e também que o próprio Trono de Ferro foi feito com as espadas dos derrotados e fundido pelo fogo de um dragão, o que não poderia ser mais épico&#8230; a poderia sim, Aegon o Conquistador cavalgava este dragão.</p>
<p>Viserys continua surtando com sua irmã, mas desta vez, sem guarda-costas para defendê-la, ela toma as rédeas da situação(trocadilho Dothraki) e acerta ele com um enorme medalhão de ouro, mostrando a cafetina adormecida que há dentro dela.</p>
<p><center>
<div id="attachment_3659" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3659" title="viserys" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/viserys-300x156.jpg" alt="" width="300" height="156" />
<p class="wp-caption-text">Êêêêpa! Bixa não! Eu sou uma quase rainha!</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Ned se aprofunda na investigação da morte de Jon Aryn. Ele descobre que o falecido Mão do Rei estava interessado em um livro de linhagens da casa Baratheon (a casa do  rei) e em um jovem ferreiro que parece ser um filho bastardo de Robert Baratheon, estou feliz que este mistério não se extendeu.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Jon continua treinando na muralha e conhece Sam, um novo recruta de sangue nobre, corpo obeso e comportamento covarde, mas que faz amizade com o bastardo e conta sua triste história de banimento pelo próprio pai por sua natureza imprópria para a batalha.</p>
<p><center>
<div id="attachment_3662" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><img class="size-full wp-image-3662" title="sam" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/sam.jpg" alt="" width="465" height="242" />
<p class="wp-caption-text">Alívio cômico? Pense novamente.</p>
</div>
<p></center></p>
<p>E finalmente temos Tyrion, que, indo para Porto Real, encontra Cat em uma estalajem. O lugar está cheio dos vassalos do pai de Lady Stark, que os comanda à prender o anão e faz dele seu prisioneiro, sendo este o grande climax do episódio, um muito bem usado.</p>
<p><center>
<div id="attachment_3658" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3658" title="explain-this-one" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/explain-this-one-300x252.jpg" alt="" width="300" height="252" />
<p class="wp-caption-text">Prendam aquele perigoso anão!</p>
</div>
<p></center></p>
<p>A série está se desenvolvendo bem, mas vamos ver se mantém os mistérios ou grandes emoções ao fim de cada capítulo.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-4-cripples-bastards-and-broken-things/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 3: Lord Snow</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-3-lord-snow/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-3-lord-snow/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 15:19:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[A Song of Ice and Fire]]></category>
		<category><![CDATA[Crônicas de Gelo e Fogo]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=3179</guid>
		<description><![CDATA[No terceiro episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo ninguém morreu, e ninguém fez sexo, mas não deixou de ser um episódio excitante. Lady Cat Stark chegou à Porto Real (King&#8217;s Landing) e foi recebida por Petyr Baelish, soberbamente interpretado por Aidan Gillen, também conhecido como Mindinho (Little Finger), um dos conselheiros do rei e apaixonado platônico de Cat. Petyr revela que o punhal com o qual tentaram assassinar Bran já &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-3-lord-snow/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No terceiro episódio da série da HBO que adapta o primeiro livro das Crônicas de Gelo e Fogo ninguém morreu, e ninguém fez sexo, mas não deixou de ser um episódio excitante.</p>
<p>Lady Cat Stark chegou à Porto Real (King&#8217;s Landing) e foi recebida por Petyr Baelish, soberbamente interpretado por Aidan Gillen, também conhecido como Mindinho (Little Finger), um dos conselheiros do rei e apaixonado platônico de Cat. Petyr revela que o punhal com o qual tentaram assassinar Bran já fora seu, mas o perdeu para Tyrion em uma aposta.</p>
<p><center>
<div id="attachment_3187" class="wp-caption aligncenter" style="width: 475px"><a rel="attachment wp-att-3187" href="http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-3-lord-snow/petyr/"><img class="size-full wp-image-3187" title="Petyr" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/Petyr.jpg" alt="" width="465" height="249" /></a>
<p class="wp-caption-text">Huuuuummmmmm&#8230;</p>
</div>
<p></center></p>
<p><span id="more-3179"></span></p>
<p>Ned também chegou à Porto Real, e depois de ter um gostinho do que é a vida palaciana com o Pequeno Conselho, formado por Vaerys o eunuco, Petyr Baelish, Meistre Pycelle e Renly Baratheon, é levado até Cat por Petyr, que a escondeu em um de seus bordéis. Cat fala da tentativa de assassinato de Bran, entrega o punhal à Ned e parte de volta para Winterfell.</p>
<p>Tyrion e Jon Snow chegam à muralha, e o bastardo vê que a romântica ordem que guarda a civilização está mais para os mendigos da noite. Tyrion continua impagável, mas teve curta participação neste episódio.</p>
<p><center>
<div id="attachment_3190" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a rel="attachment wp-att-3190" href="http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-3-lord-snow/homeless_2/"><img class="size-full wp-image-3190" title="homeless_2" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/homeless_2.jpg" alt="" width="400" height="299" /></a>
<p class="wp-caption-text">A Patrulha da Noite faz de tudo para arrecadar fundos</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Sansa continua chata, Arya recebe um presente de seu pai na forma de um professor de esgrima chamado Syrio Forel, uma personagem que fala como se fosse uma mistura de Robert Downey Jr. em Trovão Tropical com um pedófilo.</p>
<p><center>
<div id="attachment_3191" class="wp-caption aligncenter" style="width: 360px"><a rel="attachment wp-att-3191" href="http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-3-lord-snow/350px-syrio_forel/"><img class="size-full wp-image-3191" title="350px-Syrio_Forel" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/350px-Syrio_Forel.png" alt="" width="350" height="352" /></a>
<p class="wp-caption-text">Venha garotinha, vou te ensinar uma nova &quot;empunhadura&quot;</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Dany entende que como esposa do Khal, ou Khaleese, não precisa mais aguentar as palhaçadas do irmão Vyseris, o Rei pedinte. Ela também descobre que está grávida.</p>
<p>Mas o mais interessante deste episódio são as revelações do passado e dos mitos de Westeros. Como Jaime matou o Rei Louco, que o pai de Ned foi queimado vivo, como são os invernos e que os Outros têm aranhas gigantes e cavalos mortos-vivos.</p>
<p style="text-align: center;">
<p><center>
<div id="attachment_3201" class="wp-caption aligncenter" style="width: 511px"><a rel="attachment wp-att-3201" href="http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-3-lord-snow/nazi-zombies/"><img class="size-full wp-image-3201 " title="nazi zombies" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/nazi-zombies.jpg" alt="" width="501" height="257" /></a>
<p class="wp-caption-text">E eles ainda por cima são nazistas (Eu posso ter inventado esta última frase)</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Excelente progressão, ainda bem que este episódio não terminou de maneira apelativa como os dois anteriores, com um gande mistério ao fim, pois se fizerem isso o tempo todo vai parecer uma novela.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-3-lord-snow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 2: The Kingsroad</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-2-the-kingsroad/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-2-the-kingsroad/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 May 2011 17:30:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[A Song of Ice and Fire]]></category>
		<category><![CDATA[Crônicas de Gelo e Fogo]]></category>
		<category><![CDATA[Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>
		<category><![CDATA[The Kingsroad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=2695</guid>
		<description><![CDATA[Então eu assisti o segundo episódio ontem, e vamos lá: O episódio começa com ritmo, mas foca mais em personagens do que em enredo: Ned e as filhas seguem com rei e seu séquito real para King&#8217;s Landing, sem muito tempo para chorar por Bran. Arya começa a ser explorada como um dos personagens centrais quando sua loba morde Joffrey defendendo a dona. Tyrion e Jon seguem em direção à muralha, o que dá a oportunidade de ambos se aproximarem &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-2-the-kingsroad/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Então eu assisti o segundo episódio ontem, e vamos lá:</p>
<p>O episódio começa com ritmo, mas foca mais em personagens do que em enredo:</p>
<p><center>
<div id="attachment_2696" class="wp-caption aligncenter" style="width: 210px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/sean_bean_boromir.jpg"><img class="size-full wp-image-2696" title="sean_bean_boromir" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/sean_bean_boromir.jpg" alt="" width="200" height="182" /></a>
<p class="wp-caption-text">&quot;O que isto está fazendo em Winterfell?&quot;</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Ned e as filhas seguem com rei e seu séquito real para King&#8217;s Landing, sem muito tempo para chorar por Bran. Arya começa a ser explorada como um dos personagens centrais quando sua loba morde Joffrey defendendo a dona.</p>
<p><center>
<div id="attachment_2698" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/arya-fence-hat.jpg"><img class="size-medium wp-image-2698" title="arya-fence-hat" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/arya-fence-hat-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a>
<p class="wp-caption-text">E quem não defenderia a Arya?</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Tyrion e Jon seguem em direção à muralha, o que <span id="more-2695"></span>dá a oportunidade de ambos se aproximarem quando o anão desfia sua perspicácia sobre o bastardo.</p>
<p>Cat está enfurnada o tempo inteiro com Bran no quarto, e não sai por motivo algum, o que acaba evitando o assassinato de Bran nas mãos de um homem armado de um luxuoso punhal. Cat têm suas mãos cortadas profundamente, mas o lobo de Bran mata o assassino. A Tully decide então ir para King&#8217;s Landing investigar, pois acredita que os Lannisters têm algo com o assassino, e assim o faz acompanhada apenaz de Sor Rodrik, mestre de armas de Winterfell.</p>
<p><center>
<div id="attachment_2700" class="wp-caption aligncenter" style="width: 300px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/Michelle-Fairley-2.jpg"><img class="size-medium wp-image-2700" title="Michelle-Fairley-2" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/Michelle-Fairley-2-290x300.jpg" alt="" width="290" height="300" /></a>
<p class="wp-caption-text">A mãe da Hermione, e quem duvida?</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Acredito que Cat tenha ficado meio megera na série, mas penso que preferiram isso do que torná-la meio burra como no livro. Tyrion é uma imagem fiel do livro mais uma vez, assim como Ned e Jon. Poucos detalhes foram alterados neste episódio, que contem menos nudez como prometido, mas acredito que ele se extenda demais na estrada e tudo o mais, pois a série só terá 10 episódios e vai ter de cortar umas boas partes para chegar na adaptação completa.</p>
<p>O episódio termina com um ótimo climax, com tristeza e mistério, e mostra mais uma vez a maestria narrativa da adaptação HBO. Continuo com cinco grifos.</p>
<p><center>
<div id="attachment_2697" class="wp-caption aligncenter" style="width: 241px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/Jaime.jpg"><img class="size-medium wp-image-2697" title="Jaime" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/Jaime-231x300.jpg" alt="" width="231" height="300" /></a>
<p class="wp-caption-text">I&#39;m the Kingslayer, bitches!</p>
</div>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/05/outras-midias-game-of-thrones-episodio-2-the-kingsroad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Game of Thrones Episódio 1: Winter is Coming</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/05/review-game-of-thrones-episodio-1-winter-is-coming/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/05/review-game-of-thrones-episodio-1-winter-is-coming/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 19:04:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gustavo Domingues</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Guerra dos Tronos]]></category>
		<category><![CDATA[Canis Dirus]]></category>
		<category><![CDATA[Cercei]]></category>
		<category><![CDATA[Conan]]></category>
		<category><![CDATA[Crônicas de Gelo e Fogo]]></category>
		<category><![CDATA[Daenerys]]></category>
		<category><![CDATA[Dire Wolf]]></category>
		<category><![CDATA[Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[Gorgo]]></category>
		<category><![CDATA[HBO]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Momoa]]></category>
		<category><![CDATA[Lobo Atroz]]></category>
		<category><![CDATA[Lobo Gigante]]></category>
		<category><![CDATA[Porto Real]]></category>
		<category><![CDATA[Sean Bean]]></category>
		<category><![CDATA[Winterfell]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=2577</guid>
		<description><![CDATA[Então eu assisti ontem o primeiro episódio de Game of Thrones na HBO, a adaptação de Guerra dos Tronos de George R.R. Martin, e aqui estão minhas impressões: Não vejo como qualquer fã das Crônicas de Fogo e Gelo possa se decepcionar com a série. A série e deslumbrante e fiel. Os cenários majestosos e momento memoráveis. Ela pode ter alterado a algumas cenas e ordens de acontecimentos, mas temos que lembrar que está sendo transportado para a televisão uma &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/05/review-game-of-thrones-episodio-1-winter-is-coming/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Então eu assisti ontem o primeiro episódio de Game of Thrones na HBO, a adaptação de Guerra dos Tronos de George R.R. Martin, e aqui estão minhas impressões:</p>
<p><center>
<div id="attachment_2579" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/robbbrandirewolves.jpg"><img class="size-medium wp-image-2579" title="robbbrandirewolves" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/robbbrandirewolves-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>
<p class="wp-caption-text">Em primeiro lugar: Eu quero um filhote de Lobo Gigante</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Não vejo como qualquer fã das Crônicas de Fogo e Gelo possa se decepcionar com a série. A série e deslumbrante e fiel. Os cenários majestosos e momento memoráveis. Ela pode ter alterado a algumas cenas e ordens de acontecimentos, mas temos que lembrar que está sendo transportado para a televisão uma narrativa intrincada, que altera o ponto de vista constantemente para complementar impressões e conhecimentos, e a HBO transportou magistralmente isto para a tela, fazendo alterações onde elas eram necessárias. Mas ainda assim a série se preocupou em reproduzir passagens literais do livro onde há falas e mostrar o deslumbramento que é descrito quando é descrito.<span id="more-2577"></span></p>
<p>Levando-se em conta que é necessário que a audiência que não leu o livro entre de cabeça na história, foi feito um ótimo trabalho. Algumas cenas que me imcomodam um pouco ao serem inclusas, para não falar que foram só flores, foram Viserys despindo Dany: Uma cena que se encaixa na história, mas foi gratuita e ligeiramente incestuosa, o que não deveria ser. Outra cena foi Catelyn implorando que Ned ficasse em Winterfell, que fez ela parecer fraca e egoísta, coisas que ela não é, e a cena foi completamente desnecessária. Cenas extras de nudez e violência não me imcomodam nem um pouco em particular, mas entendo a inclusão, para arrebanhar o público típico da HBO e fazê-los cairem na história antes de pararem com a nudez, inclusive pelo que soube o terceiro episódio não contem um único seio(ou par deles).</p>
<p>Lena Headey como Cercei ficou ótima, e eu já havia me acostumado com ela como a rainha Gorgo de 300 (ela também estava em Irmãos Grimm).  Nicolaj Coster-Waldau também fez um ótimo trabalho como Jaime Lannister (só lembro dele de Falcão Negro em Perigo). Mas quem rouba a cena é Peter Dinklage como Tyrion, único americano no elenco (Com Exceção de Jason &#8220;Conan&#8221; Momoa, que é Havaiano) é uma tradução fiél e sólida do personagem, que espanca os espectadores com sua atuação, talvez vocês lembrem dele como Trumpkin de Príncipe Caspian.</p>
<p><center>
<div id="attachment_2581" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/Rock-into-Mordor.jpg"><img class="size-medium wp-image-2581" title="Rock into Mordor" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/Rock-into-Mordor-300x260.jpg" alt="" width="300" height="260" /></a>
<p class="wp-caption-text">E Sean Bean. Porque tudo fica melhor com Sean Bean.</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Achei a escolha de Michelle Fairley (mãe da Hermione no último filme de Harry Potter) fraca como Catelyn Stark, Cat é jovem e bela apesar dos cinco filhos, com pouco mais de trinta anos e a senhora Fairley está meio cansada para encaixar no papel. Jason Momoa passou da conta no lápis de olho, mas eu perdôo ele, afinal, ele é o Conan.</p>
<p><center>
<div id="attachment_2583" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/jasonmomoaconan.jpg"><img class="size-medium wp-image-2583" title="jasonmomoaconan" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/jasonmomoaconan-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>
<p class="wp-caption-text">E se você não perdoar o Conan ele corta sua cabeça enquanto você escreve em sua máquina de escrever.</p>
</div>
<p></center></p>
<p>Tenho ressalvas quanto as escolhas da HBO Brasil para traduções. Porque Game of Thrones? Porque não Guerra dos Tronos? É um dos poucos títulos traduzidos que é melhor que o original (Até a música do Blind Guardian em homenagem ao livro é War of  the Thrones). A emissora escolheu ignorar o livro brasileiro, cuja tradução está longe de perfeita, mas ainda muito boa. Dire Wolf virou Canis Dirus na legenda, e Lobo Gigante no livro traduzido. Canis Dirus é nome dos lobos pré-históricos, e a melhor tradução para Dire é Atroz, pois ele não é um Giant Wolf, nem Pre-Historic Wolf, ele é um Dire Wolf, um Lobo Atroz. Guarda da Noite ao invés de Patrulha da Noite fica melhor (Patrulha da Noite seria mais para Night Rangers), assim como King&#8217;s Landing ao invés de Porto Real, mas é uma adaptação de um livro que têm tradução, e esta deve ser respeitada, por mais que eu discorde dela. Ouvi falar que a legenda &#8220;paralela&#8221; que rola na internet é mais fiel ao livro em português que a versão da HBO Brasil&#8230; que papelão senhora HBO Brasil, a produtora original preocupada em colocar falas inteiras do livro na série e vocês fazendo sua própria tradução meia-boca.</p>
<p>Resumindo: o primeiro episódio correu bem, tirando as legendas. Apresentou os personagens importantes e terminou com um belo mistério. Eu daria cinco grifos.</p>
<p><center>
<div id="attachment_2580" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/got-bran.jpg"><img class="size-medium wp-image-2580" title="got-bran" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/05/got-bran-300x168.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a>
<p class="wp-caption-text">É vencer ou ser defenestrado.</p>
</div>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/05/review-game-of-thrones-episodio-1-winter-is-coming/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Como treinar o seu Dragão</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/04/outras-midias-como-treinar-o-seu-dragao/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/04/outras-midias-como-treinar-o-seu-dragao/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 17:41:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Animação]]></category>
		<category><![CDATA[Como Treinar o Seu Dragão]]></category>
		<category><![CDATA[Cressida Cowell]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=2542</guid>
		<description><![CDATA[Hoje vou falar de uma das adaptações mais diferentes da história original que eu já vi (mais, inclusive, que o Ladrão de Raios), mas também um dos casos nos quais ambas as histórias (original e adaptada) podem ser consideradas igualmente interessantes. Para quem não viu alguma das duas obras, vou evitar spoilers, mas estejam preparados para saber pelo menos a base da trama (nada mais revelador do que você poderia presumir apenas vendo o trailer do filme ou lendo a &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/04/outras-midias-como-treinar-o-seu-dragao/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoje vou falar de uma das adaptações mais diferentes da história original que eu já vi (mais, inclusive, que o <a title="Ver o Outras Mídias sobre Percy Jackson e o Ladrão de Raios" href="http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-percy-jackson-e-o-ladrao-de-raios/" target="_blank">Ladrão de Raios</a>), mas também um dos casos nos quais ambas as histórias (original e adaptada) podem ser consideradas igualmente interessantes. Para quem não viu alguma das duas obras, vou evitar spoilers, mas estejam preparados para saber pelo menos a base da trama (nada mais revelador do que você poderia presumir apenas vendo o trailer do filme ou lendo a descrição do livro).</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar o livro &quot;Como Treinar o Seu Dragão&quot; no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/21808480/como+treinar+o+seu+dragao:+por+soluco+spantosicus+strondus+iii/?franq=283844" target="_blank"><img title="Capa do Livro &quot;Como Treinar o seu Dragão&quot; de Cressida Cowell" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/04/como-treinar-o-seu-dragao-200x300.jpg" alt="" width="200" height="300" /></a><br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar o DVD &quot;Como Treinar o Seu Dragão&quot; no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/6/21870844/dvd+como+treinar+o+seu+dragao/?franq=283844" target="_blank"><img title="Capa do Filme &quot;Como Treinar o seu Dragão&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/04/comot1-209x300.jpg" alt="" width="209" height="300" /></a><br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Como Treinar o seu Dragão<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Como Treinar o seu Dragão<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Cressida Cowell<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Chris Sanders<br />
Dean DeBlois</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Editora Intrínseca<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">DreamWorks Animation</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme/Animação</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
No caso dessa dupla, eu assisti primeiro o filme, no cinema e só agora fui ler o livro. Então, depois de ver o filme que começa mostrando a tribo do Soluço como Vikins caçadores/odiadores de dragões, imagine a minha surpresa em descobrir, logo no comecinho do livro que na história original os Vikings de Berk eram na verdade <span id="more-2542"></span>domadores de dragões.</p>
<p>Bom, com premissas praticamente invertidas, era de se esperar que as histórias acabassem tomando rumos bastante distintos: seja nos problemas e habilidades do Soluço, até as relações entre os personagens e, enfim, a trama como um todo. Sério&#8230; são coisas bem diferentes mesmo.</p>
<p>Com as mudanças há algumas implicações: personagens novos, personagens suprimidos, o &#8220;Banguela&#8221; que é o dragão do protagonista tem apenas o nome de semelhança nas duas obras (nem o motivo pelo qual recebe o nome é o mesmo).</p>
<p>Ainda assim o filme não leva o nome do livro atoa, existem elementos comuns nas obras, não apenas Soluço, o protagonista e sua dificuldade em se encaixar na sociedade e no papel que se espera dele, mas alguns outros personagens, a ambientação e outras coisas do tipo. Eu diria que as obras tem o mesmo &#8220;feeling&#8221;, apesar das histórias serem diferentes.</p>
<div id="attachment_2547" class="wp-caption alignleft" style="width: 291px"><a title="Link para a fonte da imagem - Site do Ilustrador Jakob H Jensen " href="http://jakobhjensen.blogspot.com/2010/03/hiccup-meet-hiccup.html" target="_blank"><img class="size-large wp-image-2547 " title="Arte dos &quot;Dois Soluços&quot; por Jakob H Jensen " src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/04/Two_Hiccups-781x1024.jpg" alt="" width="281" height="368" /></a>
<p class="wp-caption-text">Qual o melhor &quot;Soluço&quot;?</p>
</div>
<p>Acho que posso dizer também que outra semelhança entre as obras é a qualidade: a animação é linda e tinha me deixado encantada quando vi no cinema e o livro também não deixa a desejar.</p>
<p>Mas devo deixar uma coisa clara sobre o livro: É uma obra infanto juvenil, mas provavelmente mais para infanto do que para juvenil. E isso não é uma crítica, é apenas um aviso.</p>
<p>Acho importante dizer isso porque embora muitas pessoas leiam livros como Harry Potter, Percy Jackson, Desventuras em Série, Aprendiz de Caça Feitiço, etc etc etc, e gostem dessas obras, existem muitas (muitas mesmo) possibilidades dentro do genero &#8220;infanto juvenil&#8221; que variam entre: complexidade da história, vocabulário, maturidade dos diálogos, complexidade emocional, descrições e assim por diante. Não dá para dizer que só porque você gostou de Harry Potter vá gostar de qualquer das outras obras, e vice versa.</p>
<p>Então, se você viu o filme e pretende ler o livro, lembre-se disso: ele é cheio de ilustrações, vocabulário simples, história simples, é o tipo de livro para uma crinça de 9 anos ler sem problemas, se você não gosta disso, nem leia, você simplesmente não é o público alvo do livro.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">O que eu prefiro?</span></strong> Eu sempre tenho dificuldades de responder essa pergunta quando há tantas diferenças e eu gostei das duas obras. Nesse caso em particular acho que cada obra tem seu mérito, mas vou ousar escolher o livro. O motivo é simples: mesmo sendo uma história infantil (talvez por isso?) acho que o livro foge de alguns clichês: não tem parzinho romântico para o protagonista e ele não tem nada de super especial (o dragão dele, se muito, é especiamente ruim); ele é apenas inteligente (a impressão que eu tenho é que ele não é nem especialmente inteligente, só mais inteligente que a maioria dos Vikings).</p>
<p>De qualquer forma, repito que acho ambas as obras muito boas!</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">Avaliação:</span></strong> Fiquei pensando na avaliação e considerando o que eu havia escrito ali em cima (que o livro é essencialmente infantil) e então resolvi atribuir 4 grifos para ambas as obras.</p>
<p><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png"><img class="alignnone size-full wp-image-322" title="4 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png" alt="" /></a></p>
<p>Considerei muito se deveria avaliar em 5 grifos, mas acho que embora sejam boas obras, existem coisas por ai mais especiais.</p>
<p>Ressalto que eu avaliei o livro como um livro infatil, isto é, é obvio que existem outras histórias muito melhor elaboradas, complexas, profundas, revolucionárias, tocantes, etc etc etc, mas todas elas voltadas para um público mais adulto. Se eu tivesse que recomendar um livro para uma criança, recomendaria esse com bastante enfâse e acho que as chances de ela gostar muito seriam grandes.</p>
<p>Quanto à animação: como eu disse, ela é linda, mas fora isso não tem nada que eu ache absurdamente excepcional em relação a outras animações.</p>
<p>Aliás&#8230; eu tenho uma animação nota 5 guardada na manga que está esperando apenas eu ler o livro para ser comentada aqui no Outras Mídias&#8230;aguardem&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/04/outras-midias-como-treinar-o-seu-dragao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Enrolados, da Disney</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/02/outras-midias-enrolados-da-disney/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/02/outras-midias-enrolados-da-disney/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 11:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Animação]]></category>
		<category><![CDATA[Contos de Fadas]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[Enrolados]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Irmãos Grimm]]></category>
		<category><![CDATA[Rapunzel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=2013</guid>
		<description><![CDATA[Hoje vou começar um segmento novo no &#8220;outras mídias&#8221;: As adaptações dos contos de fadas (que embora não sejam originalmente obras de literatura, foram imortalizadas quando passaram para o papel). E para tentar fazer uma coisa não tão &#8220;menininha&#8221; vou falar da mais recente obra da Disney: &#8220;Enrolados&#8221;, que pelo que se diz abandonou o nome do conto (Rapunzel) justamente para atrair os mocinhos para o cinema. OBRA ORIGINAL OBRA DERIVADA Capa Título Rapunzel Enrolados Autor ou Diretor Irmãos Grimm &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/02/outras-midias-enrolados-da-disney/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoje vou começar um segmento novo no &#8220;outras mídias&#8221;: As adaptações dos contos de fadas (que embora não sejam originalmente obras de literatura, foram imortalizadas quando passaram para o papel). E para tentar fazer uma coisa não tão &#8220;menininha&#8221; vou falar da mais recente obra da Disney: &#8220;Enrolados&#8221;, que pelo que se diz abandonou o nome do conto (Rapunzel) justamente para atrair os mocinhos para o cinema.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Clique para acessar essa versão da história" href="http://isbn.nu/9780805012835" target="_blank"><img title="Capa do livro &quot;Rapunzel&quot; por Alix Berenzy" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/02/rapunzel.jpg" alt="" width="188" height="250" /></a><br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><img title="Capa do filme &quot;Enrolados&quot; da Disney" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/02/enrolados.jpg" alt="" width="170" height="250" /><br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Rapunzel<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Enrolados<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Irmãos Grimm<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Nathan Greno<br />
Byron Howard</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Domínio Público<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Walt Disney Pictures</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro/Conto</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme/Animação</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
<span style="color: #008000;"><strong>Vou começar dizendo</strong></span>: embora o filme tenha se baseado no conto, a história foi completamente alterada, da história dos irmãos Grimm ficou mesmo apenas a base &#8220;garota cabeluda presa na torre encontra o amor da sua vida&#8221; e eu vou contar como, portanto o trecho seguinte contém spoilers (do conto).</p>
<p><strong>Para começar</strong>, enquanto na versão da Disney a Rapunzel é uma princesa cuja vida da mãe foi salva por uma flor mágica, no original ela é filha de camponeses, que eram vizinhos de uma feiticeira e quando o campones é pego roubando da horta da vizinha para saciar o desejo da esposa grávida, acaba prometendo entregar a criança para a feiticeira, que fica com ela a coloca no topo de uma torre. Diferente do filme, também, no original os cabelos da Rapunzel não <span id="more-2013"></span>tem nenhuma propriedade mágica, são simplesmente cabelos muito compridos.</p>
<div id="attachment_2030" class="wp-caption alignleft" style="width: 192px"><strong><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/02/Rapunzel-por-Arthur-Rackham.jpg"><img class="size-full wp-image-2030 " title="Rapunzel por Arthur Rackham" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/02/Rapunzel-por-Arthur-Rackham.jpg" alt="" width="182" height="300" /></a></strong>
<p class="wp-caption-text">Ilustração de Arthur Rackham da feiticeira subindo na torre pelos cabelos da Rapunzel</p>
</div>
<p><strong><span style="color: #008000;">Bom, só para passar as diferenças rapidamente</span></strong>: o amor da vida da Rapunzel é que é príncipe, e não um ladrão; a Rapunzel não tem nenhuma jornada de volta para casa, mas a dificuldade de sair da torre; a própria feiticeira é que corta o cabelo da Rapunzel, mandando-a para longe, e engana o príncipe, jogando-o da torre e deixando-o cego; Só depois de muitos anos vagando é que o principe encontra a Rapunzel, com seus dois filhos, e suas lágrimas curam a cegueira do príncipe.</p>
<p><strong>Quem assistiu o filme provavelmente reconheceu apenas poucos elementos do original.</strong> Para quem não assistiu fica o aviso: o filme tem os bons elementos dos novos filmes da Disney, os diálogos divertidos, as personalidades interessantes, etc., mas não é uma reprodução muito fiel do conto original.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">Eu gostei do filme, mas tenho que alertar para algo</span></strong> que é um pouco triste para mim: desde a princesa e o sapo, os filmes de princesas da Disney não são mais os mesmos, não há mais aquela beleza encantadora, inocência e todos aqueles elementos de &#8220;menininha&#8221;.</p>
<p>Não culpo a Disney, de verdade, acho que eles estão evoluindo com o público e precisam mesmo fazer isso, mas a minha velhisse e caretisse morrem de saudade daqueles desenhos que eram de certa forma mais bregas e romanticos, e tem um pouco de dificuldade de amar esses novos filmes tanto quanto ama os clássicos. A impressão que eu tenho, atualmente, é que os &#8220;contos de fadas&#8221; estão perdendo um pouco da sua parte faerica.</p>
<p>Nesse caso específico, admito que a <strong>Rapunzel não era um dos meus contos favoritos</strong> e o final do próprio conto não tem aquela magia romantica e inocente (afinal, o principe demora ANOS para encontrar a Rapunzel e descobrimos que ela teve gemeos resultantes dos encontros na torre) &#8211; de certa forma, o enredo de &#8220;enrolados&#8221; foi até um pouco mais mágico, mesmo com as &#8220;modernices&#8221; da Disney.</p>
<div id="attachment_2033" class="wp-caption alignright" style="width: 227px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/02/Rapunzel-por-Kay-Nielsen.jpg"><img class="size-medium wp-image-2033" title="Rapunzel por Kay Nielsen" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/02/Rapunzel-por-Kay-Nielsen-217x300.jpg" alt="" width="217" height="300" /></a>
<p class="wp-caption-text">Ilustração de Kay Nielsen da feiticeira cortando os cabelos da Rapunzel</p>
</div>
<p><strong><span style="color: #008000;">O que eu prefiro?</span></strong> Pelo que eu acabei de escrever é difícil escolher uma obra favorita. Acho que se o filme tivesse aquele feeling dos antigos filmes de princesa eu o preferiria de longe, com as adaptações da história. Mas da forma como as coisas estão, acho que eu deixaria o empate: nem o conto está entre meus favoritos, nem o filme entrará para a minha coleção de clássicos da Disney que eu assisto vezes e mais vezes, incansavelmente.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">Conclusão: </span></strong>Se você é fã de contos de fadas, e conhece Rapunzel, talvez fique um pouco mordido com as inúmeras modificações da história. Mas se você nunca viu Rapunzel mais gorda na vida, o filme é interessante, bem construído, bem animado, divertido e tem sim o selo de qualidade Disney. Só não vá sair por ai achando que você é um especialista em irmãos Grimm por ter assistido o filme.</p>
<p>De certa forma, acho que a idéia de mudar o nome representa bem a posição do filme: não é para ser um conto de fadas para menininhas apaixonadas, é uma animação Disney, com tudo que as suas modernas animações tem para oferecer. Se você gosta: ótimo; se você chora de saudades dos clássicos: prepare seus olhos.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Avaliação:</strong></span> Fiquei em dúvida entre 3 ou 4 grifos, porque o filme é mesmo de qualidade e tão bom quanto qualquer animação moderna. Mas optei pela nota menor e vou deixar bem claro que é uma opinião absolutamente pessoal: essa animação, como tantas outras animações atuais é super divertida, bem feita e legal, mas não gruda no meu cérebro.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-323   aligncenter" title="3 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/3-grifos.png" alt="" /></p>
<p>É um filme que eu até vou assistir na TV se eu não estiver fazendo nada, mas não vou ficar com as músicas tocando na minha cabeça, não vou chegar alguns dias em casa com uma vontade louca de assisti-lo, não vou decorar as falas, comprar o DVD e obrigar meu namorado a assistir comigo pela 20ª vez só para mostrar como o principe da Bela Adormecida é um heroi hardcore.</p>
<p>Pode até ser saudade da infância ou porque as animações clássicas marcaram momentos importantes da minha vida, pode ser coisa de gente velha, mas a verdade é que <span style="color: #008000;"><strong>o que eu acho que ficou faltando</strong></span> em &#8220;Enrolados&#8221; como em tantas animações que eu assisto hoje, é aquele &#8220;que&#8221; especial que me faz querer assistir o filme um milhão de vezes e me emocionar em todas elas, e sorrir e cantar (sim, eu sou apaixonada pelas músicas).</p>
<p>&#8212;</p>
<p>OBS: Como os contos de Grimm são domínio público, peguei uma capa aleatória para a obra original, mas que é de uma obra que provavelmente não tem o texto original do conto. Para ter acesso ao texto original eu recomendo o &#8220;<a title="Comprar o livro no Amazon" href="http://www.amazon.com/Annotated-Brothers-Grimm-Books/dp/0393058484/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1297003825&amp;sr=8-1" target="_blank">The Annotated Brothers Grimm</a>&#8221; da Editora Norton, ou mesmo o <a title="Acessar o e-book" href="http://www.gutenberg.org/files/2591/2591-h/2591-h.htm#2H_4_0017" target="_blank">Projeto Gutenberg</a>. Em português, não conheço nenhuma edição específica.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/02/outras-midias-enrolados-da-disney/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: O Leão, a Feiticeira e o Guarda Roupa</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2011/01/outras-midias-o-leao-a-feiticeira-e-o-guarda-roupa/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2011/01/outras-midias-o-leao-a-feiticeira-e-o-guarda-roupa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 20:41:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[C.S.Lewis]]></category>
		<category><![CDATA[Crônicas de Narnia]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[O Leão a Feiticeira e o Guarda Roupa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=1876</guid>
		<description><![CDATA[Faz um bom tempo que eu tinha assistido a versão Disney do clássico de C.S.Lewis, então, quando revi esse fim de semana fiquei com uma vontade louca de escrever um outras mídias sobre ele. Pensei seriamente se não devia esculhambar e fazer um post só, sobre as três adaptações da série, mas cheguei à conclusão de que é melhor dar um passo por vez. OBRA ORIGINAL OBRA DERIVADA Capa Título As Crônicas de Nárnia: O Leão a Feiticeira e o &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2011/01/outras-midias-o-leao-a-feiticeira-e-o-guarda-roupa/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Faz um bom tempo que eu tinha assistido a versão Disney do clássico de C.S.Lewis, então, quando revi esse fim de semana fiquei com uma vontade louca de escrever um outras mídias sobre ele. Pensei seriamente se não devia esculhambar e fazer um post só, sobre as três adaptações da série, mas cheguei à conclusão de que é melhor dar um passo por vez.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img title="Capa do Livro &quot;As Crônicas de Narnia: O Leão, a Feiticeira e o Guarda Roupa&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/01/Narnia1.jpg" alt="" width="116" height="182" /></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img title="Capa do Filme &quot;As Crônicas de Nárnia: o Leão, a Feiticeira e o Guarda Roupa&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/01/Narnia1-movie.jpg" alt="" width="129" height="182" /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">As Crônicas de Nárnia: O Leão a Feiticeira e o Guarda Roupa<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">As Crônicas de Nárnia: O Leão a Feiticeira e o Guarda Roupa<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">C.S.Lewis<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Andrew Adamson</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Martins Fontes<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Disney</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
Para manter a autenticidade da minha opinião, os dois primeiros parágrafos deste artigo serão escritos sem reler o livro, e os demais depois de dar uma relembrada na obra original.</p>
<p>Comecei a ler as Crônicas de Nárnia na<span id="more-1876"></span> ordem cronológica de Narnia, e tinha lido a pouco tempo &#8220;o Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa&#8221; quando fui ao cinema assistir a versão cinematográfica. Me lembro de ter lido uma crítica ruim no <a title="Crítica do Omelete ao filme" href="http://www.omelete.com.br/cinema/as-cronicas-de-narnia-o-leao-a-feiticeira-e-o-guarda-roupa/" target="_blank">Omelete</a> e ter ficado com a pulga atrás da orelha, mas de sair do cinema absolutamente satisfeita: o filme era uma adaptação bastante fiel do livro que eu acabara de ler.</p>
<p>O problema central das críticas que o Omelete tem feito aos filmes da série, para mim, tem sido o fato de o autor (ou autores) das críticas não ser um fã dos livros. Isso quer dizer o seguinte: o filme é infantil SIM! porque o livro também é! Ele é pouco detalhista, cheio de lições de moral, fácil demais de absorver: todas essas características foram copiadas do livro para o filme, com algumas mais: ele é belo, mágico, inocente e, repito, infantil! Essas características são, na minha opinião, positivas, seja na obra original, seja na derivada.</p>
<p>Olhando o livro agora, antes de escrever o artigo, não posso senão reforçar a minha opinião original de que a adaptação foi bastante fiel e de que isso foi uma coisa positiva. Tanto a trama, quanto os personagens e até mesmo os diálogos foram bastante fieis à obra original, as poucas coisas que foram mudadas são detalhes pequenos e de pouca importância que de certa forma deixaram a história mais cinematográfica.</p>
<p>Minha única crítica ao filme é a atuação. Já vi muitas críticas aos quatro protagonistas, mas a única coisa que me incomada de verdade no filme é a atuação do Pedro nas cenas de luta/batalha, porque o garoto simplesmente não sabe segurar a espada de forma imponente, e acaba parecendo uma criança com um brinquedo na mão.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">O que eu prefiro?</span></strong> Devo dizer que nesse caso em particular é muito difícil escolher, porque a beleza das duas obras é muito semelhante e a decisão acaba se resumindo a se eu prefiro ler um livro ou assistir um filme (embora a primeira opção pareça mais tentadora, acho que existe uma hora certa para cada coisa). Sendo assim, vou deixar esse post num empate técnico.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">Conclusão:</span></strong> Se você leu o livro, e gostou, não vejo porque não gostaria do filme. Fora a atuação meio mais ou menos, o filme é absolutamente lindo e acho que criou muito bem o clima de mágia e beleza que o C.S.Lewis descreve no livro. Se você não leu o livro, apreciar o filme vai depender de se você gosta de filmes infantis.</p>
<p>Discordo absolutamente da opinião do <a title="Crítica do Omelete ao filme" href="http://www.omelete.com.br/cinema/as-cronicas-de-narnia-o-leao-a-feiticeira-e-o-guarda-roupa/" target="_blank">Omelete</a> de que o filme seja um &#8220;Senhor dos Anéis para crianças&#8221;, mas acho que para gostar do filme é preciso desligar um pouco aquela crítica adulta e tentar assistir o filme e perceber a história a partir do seu próprio ponto de vista, com um pouco mais de ingenuidade, para se preocupar menos com os detalhes e mais com a beleza e a mágia de Nárnia.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png"><img class="size-full wp-image-322 aligncenter" title="4 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png" alt="" /></a></p>
<p>Sendo assim, vou deixar o filme com 4 grifos, descontando 1, porque faltou um pouco mais de atuação, principalmente do &#8220;Pedro&#8221; para o filme ser uma adaptação perfeita.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2011/01/outras-midias-o-leao-a-feiticeira-e-o-guarda-roupa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Matilda</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2010/08/outras-midias-matilda/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2010/08/outras-midias-matilda/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 19:17:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thaís Priolli</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Danny DeVito]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Matilda]]></category>
		<category><![CDATA[Roald Dahl]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=1223</guid>
		<description><![CDATA[Quando descobri que um dos meus filmes preferidos na época de criança era baseado em um livro, corri para comprar. Fiquei ansiosa enquanto não chegava, sendo que levou apenas um dia. Matilda foi dirigido e produzido por Danny DeVito, e não contente com isso ele atuou no filme, fazendo o pai da garota que dá titulo ao filme e ao livro. OBRA ORIGINAL OBRA DERIVADA Capa Título Matilda Matilda Autor ou Diretor Roald Dahl Danny DeVito Editora ou Estúdio Editora &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2010/08/outras-midias-matilda/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Quando descobri que um dos meus filmes preferidos na época de criança era baseado em um livro, corri para comprar. Fiquei ansiosa enquanto não chegava, sendo que levou apenas um dia.</p>
<p>Matilda foi dirigido e produzido por Danny DeVito, e não contente com isso ele atuou no filme, fazendo o pai da garota que dá titulo ao filme e ao livro.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar &quot;Matilda&quot; no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/21819066/matilda++4%C2%BAedicao/?franq=283844" target="_blank"><img src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/Matilda-book.jpg" alt="" width="119" height="182" /></a><br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/Matilda-movie.jpg" alt="" width="133" height="182" /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Matilda<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Matilda<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Roald Dahl<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Danny DeVito</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Editora WMF (Brasil)<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">TriStar Pictures<br />
Jersey Films</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
Os dois contam a vida da menina Matilda desde seu nascimento, que sempre se sentiu diferente dos pais, por gostar de ler, e não gostar tanto quanto eles de ver TV.</p>
<p>Aprendeu a ler cedo e começou a <span id="more-1223"></span>ler o que tinha em sua casa. Depois que já havia lido o que havia em casa, ela pediu ao pai que comprasse algo novo para que ela pudesse ler, e o pai disse que ela não precisava disso, a TV ensinaria tudo para ela (Pode ser estranho para alguém isso, mas é mais comum do que pensamos).</p>
<p>Com o passar tanto do filme quanto do livro conhecemos a diretora da escola que Matilda começa a freqüentar, chamada Taurino, que é má igualmente nas duas obras.</p>
<p>Acredito que o livro nos apresenta melhor os personagens(como é a regra), mas o filme conseguiu captar a essência de cada um deles. E nos deu uma cena memorável, do Danny DeVito igual ao Tiririca.</p>
<p><center></p>
<div id="attachment_1224" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/tiririca.png"><img class="size-medium wp-image-1224 " src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/tiririca-300x163.png" alt="Danny DeVito se preparando para cover do Tiririca" width="300" height="163" /></a>
<p class="wp-caption-text">Danny DeVito se preparando para o cover de Tiririca.</p>
</div>
<p></center>É claro que há diferenças, mas nada como mudar o vilão que era no livro (veja Percy Jackson e o Ladrão de Raios), a maioria são pequenas cenas que foram inseridas no filme, e uma ou duas que foram mostradas de maneira um pouco diferente.</p>
<p>Uma cena inclusa ao filme foi a que ela dança na sala movendo todos os objetos com o poder que ela tem de mover coisas com pensamento (telecinésia). E também a que ela vai a casa da diretora com a Professora Mel.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>O que eu prefiro?</strong> </span>Difícil responder esta questão, mas pela primeira vez serei obrigada a falar o filme, o livro também é muito bom, mas acho que o filme passa toda a história do livro de uma ótima maneira e insere cenas divertidas que não têm no livro.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">Conclusão: </span></strong>Para quem ainda não viu ou nem leu Matilda, veja o filme antes, caso você goste tanto quanto eu gosto, leia o livro.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png"><img class="alignnone size-full wp-image-322" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png" alt="" width="213" height="37" /></a></p>
<p>Levando tudo isso em conta darei 4 grifos ao filme, acredito que não posso dar 5, pois li o livro depois de ter visto o filme, e sei o quanto influenciaria ler o livro antes. Também só o primeiro filme do Mortal Kombat mereceria 5 grifos, se não fosse um game e sim um livro .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2010/08/outras-midias-matilda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Desventuras em Série</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2010/07/outras-midias-desventuras-em-serie/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2010/07/outras-midias-desventuras-em-serie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 23:14:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[A Sala dos Répteis]]></category>
		<category><![CDATA[Baudelaire]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel Handler]]></category>
		<category><![CDATA[Desventuras em Série]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Lemony Snicket]]></category>
		<category><![CDATA[Mau Começo]]></category>
		<category><![CDATA[O lago das sanguessugas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=1071</guid>
		<description><![CDATA[Confesso que minha primeira dúvida para fazer essa edição foi escolher como eu chamaria a obra principal e justifico essa dificuldade contando para vocês a primeira grande diferença entre o filme e o(s) livro(s): Na versão original, “Desventuras em Série” é um conjunto de 13 livros (daí o nome da coleção) enquanto o filme é um só, que conta uma versão mais ou menos misturada dos três primeiros livros. Eu não sabia, portanto, se devia por como “obra principal” o &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2010/07/outras-midias-desventuras-em-serie/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Confesso que minha primeira dúvida para fazer essa edição foi escolher como eu chamaria a obra principal e justifico essa dificuldade contando para vocês a primeira grande diferença entre o filme e o(s) livro(s): Na versão original, “Desventuras em Série” é um conjunto de 13 livros (daí o nome da coleção) enquanto o filme é um só, que conta uma versão mais ou menos misturada dos três primeiros livros.</p>
<p>Eu não sabia, portanto, se devia por como “obra principal” o primeiro livro, os três primeiros ou a coleção toda, então decidi pensar na coleção toda, porque aparentemente o filme não terá continuação com o resto das histórias, de forma que a obra representa a versão dos livros, até pelo nome.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar &quot;Mau Começo&quot; no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/150427/desventuras+em+serie:+mau+comeco+-+vol.+1/?franq=283844" target="_blank"><img title="Capa do livro &quot;Mau Começo&quot; da coleção &quot;Desventuras em Série&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/desventuras-book.jpg" alt="" width="125" height="182" /></a><br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><a title="Comprar o DVD no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/6/1584030/dvd+desventuras+em+serie/?franq=283844" target="_blank"><img title="Capa do filme &quot;Desventuras em Série&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/desventuras-filme.jpg" alt="" width="123" height="182" /></a><br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Desventuras em Série<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Desventuras em Série<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Criador</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Lemony Snicket<br />
(Daniel Handler)<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Nickelodeon Movies</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Produção</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">N/A<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Laurie MacDonald<br />
Walter F. Parkes<br />
Jim Van Wyck</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
A estória em questão conta as desventuras dos irmãos Baudelaire, após a morte dos seus pais (não se preocupem, isso não é spoiler acontece logo no começo) e basicamente <span id="more-1071"></span>cada livro da série conta a história de um “lar” no qual eles ficaram após isso. O filme conta a história dos três primeiros lares: A casa do Conde Olaf (<a title="Comprar &quot;Mau Começo&quot; no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/150427/desventuras+em+serie:+mau+comeco+-+vol.+1/?franq=283844" target="_blank">Mal Começo</a>), a Casa do tio Monty (<a title="Comprar &quot;A Sala dos Répteis&quot; no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/155121/desventuras+em+serie:+a+sala+dos+repteis+-+vol.+2/?franq=283844" target="_blank">A Sala dos Répteis</a>) e a casa da Tia Josephine (<a title="Comprar &quot;O Lago das Sanguessugas&quot; no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/161076/desventuras+em+serie:+o+lago+das+sanguessugas+-+vol.+3/?franq=283844" target="_blank">O lago das Sanguessugas</a>), mas há muito, muito, mais do que isso na versão literária.</p>
<p>Os livros não são muito grandes, mas mesmo assim, o fato de o filme contar a história de três deles já é uma dica de que muitas coisas foram suprimidas, outras foram trocadas de ordem, e outras foram simplesmente mudadas. Ainda assim, devo admitir, <strong>não acho que isso foi um grande problema</strong>.</p>
<p>A verdade é que com a obra original tendo 13 livros, as coisas ficam um pouco repetitivas às vezes, então, de certa forma, acho o filme acertou nesse ponto porque seguir as história à risca seria colocar três filmes, muito parecidos, num só.</p>
<p>Ademais, acho que <strong>a idéia geral estava lá</strong>: o desconforto inicial das crianças, a perseguição do Conde Olaf, os disfarces, os talentos de cada um dos irmãos, a personalidade amalucada dos seus tutores, a forma como tudo da errado o tempo todo, enfim, os traços dominantes.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_1076" class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img class="size-full wp-image-1076" title="Conde Olaf" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/desventuras-olaf.jpg" alt="" width="400" height="200" />
<p class="wp-caption-text">O Jim Carrey como Conde Olaf no Desventuras em Série em comparação com a Ilustração do livro</p>
</div>
<p><strong>Outra coisa que não posso deixar de mencionar</strong>: O Jim Carrey estava simplesmente perfeito como Conde Olaf, cada vez que eu lia uma descrição de algo sobre o personagem no livro eu podia relacionar imediatamente com o que tinha sido interpretado no filme. Acho que é uma das melhores interpretações de personagem de livro que eu me lembre.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>O que eu prefiro?</strong> </span>Me sinto tentada a dizer o(s) livro(s) porque eu realmente li muito rápido e fiquei presa neles até terminar o último e porque eu normalmente prefiro as obras originais, mas devo dizer uma coisa: No fim das contas ler 13 livros cansa um pouco, toma muito tempo e dinheiro e, como eu disse, num certo ponto fica um pouco cansativo: você já sabe o que vai acontecer, só não sabe como. Desse ponto de vista acho que talvez o filme represente um custo-benefício melhor: é entretenimento rápido e fácil, menos trabalhoso e mais barato.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Conclusão: </strong></span>As duas obras valem a pena, o filme é uma boa adaptação, mas perde muitos detalhes; os livros são mais completos, mas te prendem por 13 obras. Se você tem tempo, quer desfrutar a leitura, e gosta de obras infanto-juvenis vale a pena comprar os 13 volumes. Se você é do tipo prático e não tem muita paciência fique com o filme, ele não vai te contar tudo que você “precisa” saber, mas vai te dar a idéia geral</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-323" title="3 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/3-grifos.png" alt="" width="213" height="37" /></p>
<p>Considerando tudo isso vou deixar o filme com 3 grifos, não é ruim demais nem bom demais, não mudou minha vida, mas se eu estiver passando os canais e ele estiver no ar, eu certamente paro para ver. E deixo meu imenso reconhecimento pro trabalho do Carrey que eu realmente achei primoroso.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2010/07/outras-midias-desventuras-em-serie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: A História Sem Fim</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2010/05/outras-midias-a-historia-sem-fim/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2010/05/outras-midias-a-historia-sem-fim/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 23:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Atreyo]]></category>
		<category><![CDATA[Fantasia]]></category>
		<category><![CDATA[História sem fim]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Ende]]></category>
		<category><![CDATA[Neverending Story]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=932</guid>
		<description><![CDATA[Saindo da série “ultimas estréias do cinema” resolvi continuar o “Outras Mídias” com um uma duplinha (filme e livro) que eu considero maravilhosamente clássica: A História Sem Fim.

Acho que há grandes chances de que este outras mídias fosse mais útil ao contrário (falando do livro e não da adaptação) considerando que [...]
 <a href="http://www.grifonosso.com/2010/05/outras-midias-a-historia-sem-fim/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Saindo da série “ultimas estréias do cinema” resolvi continuar o “Outras Mídias” com um uma duplinha (filme e livro) que eu considero maravilhosamente clássica: A História Sem Fim.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED">
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-934" title="Capa do Livro &quot;The Neverending Story&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/neverending-book.jpg" alt="" /></p>
</td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img class="aligncenter size-full wp-image-935" title="Capa do Filme &quot;The Neverending Story&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/neverending-movie.jpg" alt="Capa do Filme &quot;The Neverending Story&quot;" /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">&#8220;A História Sem Fim&#8221;<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">&#8220;A História sem Fim&#8221;<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Michael Ende<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Wolfgang Petersen</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">N/A<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Warner Bros. Pictures</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
Acho que há grandes chances de que este outras mídias fosse mais útil ao contrário (falando do livro e não da adaptação) considerando que a maioria das pessoas deve conhecer o filme e pouquíssimas devem ter lido a obra original.</p>
<p>Ainda assim, vou começar explicando: <strong> foram feitos três filmes baseados no livro “História sem fim” (que eu saiba), mas eu prefiro continuar a <span id="more-932"></span>minha vida fingindo que o segundo e o terceiro nunca existiram</strong>, de forma que vou me ater a falar do primeiro filme, que merece muita atenção.</p>
<p>Um aviso: essa definitivamente não será uma review imparcial, sob o risco de começar de trás para frente vou adverti-los: esse é o meu filme favorito de todos os tempos, é o TOP 1 da minha lista de filmes queridos, é a cereja do meu bolo.</p>
<p>Mas, embora isso tudo faça com que minhas opiniões não sejam neutras, não acho que elas sejam menos válidas. Se o filme é o meu favorito é porque conquistou e conseguiu manter esse lugar desde a minha infância, e isso deve valer alguns pontinhos.</p>
<p>Bom, a <span style="color: #000000;"><strong>primeira comparação importante de fazer</strong> </span>é a da extensão: o filme se limita à primeira parte do livro. Teoricamente o segundo filme deveria ser a segunda parte, mas como eu disse, prefiro pensar que ela nunca foi feita. Acho que no geral essa foi uma boa escolha porque realmente é possível traçar uma linha divisória bem clara no seguimento do livro: Antes e depois do Bastian ir para Fantasia.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">O filme se atém à história do livro, mas não é exatamente fiel</span></strong>. Não sei muito bem se eu teria gostado do filme caso tivesse lido primeiro a obra original, mas da forma que foi eu fiquei com a impressão de o filme ser uma espécie de versão resumida. De certa forma, fico agradecida por não ter assistido o filme com uma cabeça cheia de conceitos formados, porque poderia ter perdido toda a magia que ele traz.</p>
<p>Mas, antes de falar da magia, vale um aviso: o filme é velho. Assistir o filme hoje significa saber olhar através dos efeitos especiais completamente ultrapassados e significa mais ainda saber perceber a história e prestar atenção nos diálogos e nas mensagens. Se hoje temos uma série de filmes lindos o ocos, história sem fim tem uma casca meio velha, mas um conteúdo que vale a pena.</p>
<p>A magia do filme, para mim, está nos personagens (não só o Bastian e o Atreyo, mas o Falcor, o Artax, a Imperatriz Menina, o elfo noturno, o come-pedras), é a forma como somos levados a nos importar com todos eles, por menor que seja a sua parte na história. Não da para dizer que esse é um filme baseado em personagens (como o Alice por exemplo), porque ele tem uma mensagem fantástica na trama, mas são os personagens que tornam a mensagem válida.</p>
<p>Dentre as cenas do filme que valem a pena destacar não posso deixar de falar da parte do Artax no pântano, que é uma das cenas mais comoventes de todos os filmes que eu consigo me lembrar, o tipo de coisa que me da vontade de chorar só de pensar.  Embora o Artax do livro fale e o da filme não,  em ambas as mídias o trecho passa a mesma mensagem. Como acho que muita gente não leu o livro, vou deixar um trecho dessa parte aqui, para vocês terem uma idéia (ALERTA PARA SPOILER, se não conhece e não quer conhecer a história, pule a citação abaixo):</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #808000;">— Você nunca me falou assim, Artax, disse Atreiú assombrado. Que é que você tem? Está doente?<br />
— É possível, replicou Artax. A cada passo que damos, minha tristeza é maior. Perdi a esperança, senhor. E sinto-me cansado, muito cansado. . . Acho que não sou mais capaz de andar.<br />
— Mas temos de prosseguir!, exclamou Atreiú. Vamos, Artax! Puxou-o pelas rédeas, mas Artax ficou parado. Já estava atolado até a barriga, e não fazia qualquer esforço para se libertar.<br />
— Artax!, gritou Atreiú. Você não pode desistir agora! Ande! Ande para a frente, se não vai ficar atolado!<br />
— Deixe-me, senhor!, respondeu o cavalinho. Não consigo. Vá sozinho! Não se importe comigo! Não posso mais suportar esta tristeza. Quero morrer.<br />
Atreiú puxou-o desesperadamente pelas rédeas, mas o cavalinho afundava-se cada vez mais. Não podia fazer nada para impedi-lo. Finalmente, quando o animal tinha só a cabeça fora da água negra, abraçou-o pelo pescoço.<br />
— Eu seguro você, Artax, murmurou ele. Não vou deixar você afundar.<br />
O cavalinho relinchou outra vez, suavemente.<br />
— Você não pode fazer mais nada por mim, senhor. Está tudo acabado. Nenhum de nós sabia o que nos esperava aqui. Mas já sabemos porque o Pântano da Tristeza tem este nome. É a tristeza que me torna tão pesado e que me faz afundar. Não é possível evitá-lo.</span></p>
<p style="text-align: right; padding-left: 30px;">(Trecho do livro: A História Sem Fim, de Michael Ende)</p>
<p><strong>Uma coisa que muda bastante</strong> na adaptação é a forma como Atreyo conhece Falcor (O Dragão da Sorte). No livro a relação deles faz um pouco mais de sentido, porque o Atreyo de certa forma salva a vida do dragão, que estava preso na teia do Ygramul (personagem que é omitido no filme), e acaba ganhando a lealdade dele. Há outras partes mais ou menos diferentes, mas no geral seguindo o mesmo fluxo do livro.</p>
<p>Acho que se eu tivesse que escolher <strong>uma coisa nesse filme que o torna insuperável</strong>, diria que é o dialogo entre o Atreyo e o Gmork, quase no final. Embora o diálogo seja bem resumido em relação ao livro, omitindo várias explicações da relação entra Fantasia e o mundo dos homens, conseguiu manter o mesmo sentido de importância e passar, para mim, a melhor mensagem de todas: da importância dos sonhos e da esperança. Como eu acho que é um trecho que vale muito a pena, vou transcrevê-lo abaixo para vocês, do filme :</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #808000;">- Fantasia não tem limites.<br />
- Não é verdade! Você está mentindo!<br />
- Garoto bobo. Você não sabe nada sobre Fantasia? É o mundo da fantasia humana. Cada parte, cada criatura é um pedaço dos sonhos e das esperanças da humanidade. Portanto, não tem limites.<br />
- Por que Fantasia está morrendo?<br />
- Porque as pessoas começaram a perder as esperanças e esquecer os sonhos. Assim, o Nada se fortalece.<br />
- O que é o Nada?<br />
- É o vazio que resta. É como um desespero que destrói esse mundo. E tenho tentado ajudar.<br />
- Mas por quê?<br />
- Porque pessoas sem esperança são fáceis de controlar.</span></p>
<p style="text-align: right;">(Trecho do filme História sem Fim)</p>
<p>Não vou colocar o trecho correspondente do livro para não enchê-los de citações, mas fica minha dica: vale muito a pena ler e refletir a respeito.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Conclusão:</span></strong></span></p>
<p>Se você leu o livro e não viu o filme (de que planeta você é?) eu recomendo MUITO assistir (a menos que você já não tenha gostado da obra original), mas com a mente limpa, sem ficar se preocupando porque o Atreyo do filme não é verde.</p>
<p>Se você viu o filme, gostou, e não leu o livro: pare tudo o que está fazendo e vá ler o livro, tenho certeza que vai gostar, ao menos da primeira parte.</p>
<p>Se você não conhece nenhuma das mídias: recomendo começar pelo filme e ler o livro depois. São histórias de fantasia, mas não tem nada a ver com Senhor dos Anéis e outros livros de fantasia medieval, para mim esse livro esta mais próximo de Peter Pan e Alice, porque fala de um “mundo de sonhos” e das coisas belas e estranhas que habitam tal local, mas para além da magia, mas acho que ele tem mais coisas para refletir também, porque fala da relação dos sonhos com o nosso próprio mundo.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Avaliação:</span></strong></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong><span style="text-decoration: underline;"><img class="alignnone size-full wp-image-321" title="5 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/5-grifos.png" alt="" width="213" height="37" /><br />
</span></strong></span></p>
<p>A essa altura acho que vocês já devem ter adivinhado: 5 grifos com mega, ultra, hiper estrelinhas de louvor. Para mim é um filme inesquecível e não é sem razão que conseguiu ser o meu favorito até hoje, superando outros muito mais modernos e me fazendo gostar mais e mais a cada vez que eu assisto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2010/05/outras-midias-a-historia-sem-fim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Alice do Tim Burton</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2010/04/outras-midias-alice-do-tim-burton/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2010/04/outras-midias-alice-do-tim-burton/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Apr 2010 19:14:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Alice]]></category>
		<category><![CDATA[Alice através do espelho]]></category>
		<category><![CDATA[Alice in Wonderland]]></category>
		<category><![CDATA[Alice no país das maravilhas]]></category>
		<category><![CDATA[Alice Through the Looking Glass]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[Jabberwocky]]></category>
		<category><![CDATA[Johnny Depp]]></category>
		<category><![CDATA[Lewis Carroll]]></category>
		<category><![CDATA[Tim Burton]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=816</guid>
		<description><![CDATA[Devo admitir que depois de ter antecipado minha coluna de março do outras mídias acabei deixando um espaço muito grande em relação à de abril, que está saindo bem atrasada. Então, teoricamente toda essa questão do tempo acabou resolvendo meu problema de decidir a adaptação a ser comentada. Eu sei que nessa e nas próximas semanas escrever sobre o recente (aqui no Brasil pelo menos) Alice do Tim Burton vai ser um pouco clichê, e que, de certa forma, todo &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2010/04/outras-midias-alice-do-tim-burton/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Devo admitir que depois de ter antecipado minha coluna de março do outras mídias acabei deixando um espaço muito grande em relação à de abril, que está saindo bem atrasada. Então, teoricamente toda essa questão do tempo acabou resolvendo meu problema de decidir a adaptação a ser comentada.</p>
<p>Eu sei que nessa e nas próximas semanas escrever sobre o recente (aqui no Brasil pelo menos) Alice do Tim Burton vai ser um pouco clichê, e que, de certa forma, todo mundo vai estar de saco cheio dos reviews do filme e das comparações com o livro e blá blá blá. Mas afinal de contas, como uma fã das histórias do Carroll que já arranjou uma série de desculpas para mencionar os livros aqui eu não podia deixar de fazer parte dos inúmeros textos sobre o assunto que já surgiram ou ainda vão surgir aqui na internet.</p>
<p>Então, sem mais enrolações, vamos ao que interessa:</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED">
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-503" title="alicelewiscarroll" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/alicelewiscarroll.jpg" alt="" /></p>
</td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img class="aligncenter size-full wp-image-817" title="alicetimburton" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/alicetimburton.jpg" alt="" /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">&#8220;Alice no país das Maravilhas&#8221;<br />
e &#8220;Alice através do espelho&#8221;.<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Alice no país das Maravilhas<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Lewis Carroll<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Tim Burton</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">N/A<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Walt Disney</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
Acho que posso começar falando do filme exatamente a mesma coisa eu disse quando falei da adaptação de Alice do Syfy: não se trata de uma versão dos livros e não há a menor intenção de fazer uma obra fiel ao original. Por isso vou chamar o Alice do Tim Burton de Obra Derivada, e não de adaptação.</p>
<p>Vocês provavelmente vão ler umas críticas por ai dizendo que o filme carece de substância para encher toda a sua beleza, mas, na minha opinião, isso não é bem verdade. Achei que <span id="more-816"></span>o filme tem uma história, feita para ser outra, que não a original, e que é, em si, completamente suficiente para suprir a proposta dos criadores.</p>
<p>Não achei nada de extraordinário, é verdade, mas não achei ruim. <span style="color: #008000;">Se tivesse que apontar algo que senti falta, devo dizer que foi o nonsense,</span> e aqui me permito alguns linhas para falar sobre isso:</p>
<p>Imagino que a perda desse elemento no filme tenha ocorrido pela relação que as pessoas fazem entre o nonsense e o infantil. As pessoas pensam de Alice que o nonsense está ligado à história ser feita para crianças, ou que isso reporta à mente infantil, e daí, numa Alice adulta, num filme para adultos, talvez isso pareça não se encaixar. Nisso, no entanto, eu não poderia discordar mais. Nonsense não é sinônimo de infantil, e principalmente o nonsense de Carroll, que em muitos momentos está relacionado a uma lógica pura e a ver as coisas da forma mais simples possível.</p>
<p>Se você lê o livro pensando isso, embora eu não possa nem pretenda dizer a ninguém a maneira adequada de ler e/ou interpretar um livro, você acaba perdendo justamente aquele “que” do Alice que o torna genial, e o transforma num simples livro infantil, difícil de engolir com uma mente adulta.</p>
<p>Mas, <span style="color: #008000;">voltando ao filme,</span> acho que essa foi a única coisa que me decepcionou: a falta do nonsense lógico, a falta das sacadas típicas do Carroll, as frases perfeitamente construídas que tornam o livro eterno. Ainda assim, nem sei se considero isso um defeito, porque acho que não era, afinal, a intenção do filme.</p>
<p>Diferente das aventuras da Alice criança, a versão do Tim Burton dá a Alice um problema a ser resolvido, uma história linear (uma jornada do herói talvez?), Alice está ali por um motivo, tem um papel importante a desempenhar e precisa seguir um caminho certo para fazer uma coisa certa.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Então, porque, afinal de contas, eu achei legal um filme que acabou sendo tão diferente das obras original que eu absolutamente amo?</strong></span> O motivo é muito simples: as sutilezas do filme fizeram com que ele parecesse, aos meus olhos, não uma adaptação ou uma tentativa de melhorar ou mudar algo que me é tão caro, mas antes, uma homenagem às obras maravilhosas do Carroll.</p>
<p>Eu amei que a Alice tenha mencionado a idéia da rainha de pintar as rosas de vermelho antes de ir para Wonderland, e a história de imaginar 6 coisas impossíveis antes do café da manhã, e que o Chapeleiro estava preso no tempo por causa da questão de “matar o tempo”. Acima de tudo, eu amei que a história tenha sido construída em cima do Jabberwocky, que é um poema maravilhoso e muito querido.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Conclusão:</strong></span> Se você é fã não espere encontrar uma adaptação fiel, mas, quem sabe, ver a obra como um presente de fã para fã, e acho que tem boas chances de você gostar do filme (mas é claro que, se você é fã, já deve ter visto o filme antes de ler isso aqui). Se você não é fã ou nem leu o livro, provavelmente não vai perceber as menções ao livro (que para mim, tira boa parte da graça), mas certamente vai encontrar um filme absolutamente lindo.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-322 aligncenter" title="4 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png" alt="" width="213" height="37" /></p>
<p><strong><span style="color: #008000;">Avaliação: </span></strong>Então, depois de pensar bem, resolvi que esse livro merece 4 grifos. Três pelo filme em geral, e um com louvor pelo uso das referencias ao longo da história. Admito que eu esperava que cinco grifos não fossem suficientes para o filme (afinal: Tim Burton + Johnny Depp), mas acho que valeu a pena mesmo assim.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2010/04/outras-midias-alice-do-tim-burton/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Percy Jackson e o Ladrão de Raios</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-percy-jackson-e-o-ladrao-de-raios/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-percy-jackson-e-o-ladrao-de-raios/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 23:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[Mitologia Grega]]></category>
		<category><![CDATA[O ladrão de raios]]></category>
		<category><![CDATA[percy jackson e os olimpianos]]></category>
		<category><![CDATA[Rick Riordan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=748</guid>
		<description><![CDATA[Eu tinha planejado a freqüência dessa coluna para ser mais ou menos mensal, mas resolvi quebrar essa idéia para falar de uma adaptação recente e de um livro que já comentamos em um podcast aqui no Grifo Nosso.

Eu sempre digo que ler um livro antes de ver o filme que o adapta geralmente implica em decepção, depois que [...] <a href="http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-percy-jackson-e-o-ladrao-de-raios/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eu tinha planejado a freqüência dessa coluna para ser mais ou menos mensal, mas resolvi quebrar essa idéia para falar de uma adaptação recente e de um livro que<a title="Ir para &quot;Capítulo 05 - O Ladrão de Raios&quot;" href="http://www.grifonosso.com/2009/12/29/capitulo-05-o-ladrao-de-raios/" target="_self"> já comentamos em um podcast aqui no Grifo Nosso</a>.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img class="alignnone size-full wp-image-513" title="Capa - O Ladrão de Raios" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/05-capa.jpg" alt="" width="121" height="182" /></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img class="alignnone size-full wp-image-749" title="Poster do Filme &quot;Percy Jackson e o Ladrão de Raios&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/PercyJackson-Film.jpg" alt="" width="130" height="182" />
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">O Ladrão de Raios </span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Percy Jackson e o Ladrão de raios<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Rick Riordan<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Craig Titley<br />
Joe Stillman</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Produção</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">N/A<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Chris Columbus<br />
Michael Barnathan<br />
Karen Rosenfelt</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
Eu sempre digo que ler um livro antes de ver o filme que o adapta geralmente implica em decepção, depois que você conhece a história integral e original é difícil se contentar com qualquer outra. Ainda assim, existem níveis de decepção e eu posso não ter gostado de uma ou duas coisas sobre a adaptação, mas<span id="more-748"></span> muitas vezes consigo achar o filme bom, independente das alterações em relação à obra original.</p>
<p>Sobre a obra em análise aqui, vou separar a minha opinião em duas partes:</p>
<p><strong>Primeiro</strong>: O filme é muito bonito, os efeitos especiais são bons, as cenas têm aquele toque holywoodiano e tudo mais. Nesse quesito devo dizer que o filme é bom.</p>
<p><strong>Segundo</strong>: Se você não leu o livro talvez goste da trama, talvez, mas para mim foi uma lição de como destruir uma história muito legal e abaixo eu vou explicar porque (e já aviso que <span style="color: #993300;"><strong>a partir daqui esse post tem spoilers</strong></span>).</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">1. Os Personagens</span></strong></p>
<p>Houve uma supressão massiva de personagens. A princípio você pode pensar: “ah, mas no cinema não da para ficar perdendo tempo apresentando um monte de personagens que muitas vezes não tem tanta importância para a trama” e isso é verdade, mas não é o que acontece nesse caso.</p>
<p>Além de vários colegas e “membros” de acampamento, como a Clarisse e Dionisio, que são presença marcada e importante ao longo de toda a série, o filme suprime os dois “vilões” principais da história. Seja o “vilão” da história do ladrão de raios (Ares) ou o “vilão” da trama central de toda a séries (Cronus). Com isso, é claro, acaba virando vilão quem na verdade não era, como Hades (e não vou nem começar a falar de como o mundo inferior foi retratado muito mais como o inferno cristão do que como Érebo).</p>
<p>Além disso, há as alterações nos personagens que efetivamente aparecem, como a Anabeth e o Groover, cuja personalidade e as motivações são bem diferentes das retratadas no livro. Alias, não vou nem falar nos Deuses, retratados como pais preocupados afastados de seus queridos filhos por uma regra do tirano Zeus, o que profana não só a forma como eles são retratados no livro, mas na mitologia em geral, onde já se viu Poseidon pedir perdão pro filho por não estar presente na sua infância? Um Deus do Olimpo, pedindo perdão!</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">2. A Trama</span></strong></p>
<p>O impacto de tudo isso que eu falei é claro: a trama embora use uma boa parte das cenas do livro (e suprima uma outra parte também, como o Procrusto, a Equidna, a Quimera, as outras duas Fúrias, A Nereida e o Cérbero), acabando dando uma forma e  justificativa totalmente diferente para as cenas, o que significa, em última análise, mudar toda a história.</p>
<p>É difícil explicar sem resumir toda a história do livro e do filme e apesar de eu estar citando vários spoilers essa não é a intenção, mas imaginem em vez de o Frodo levar o anel para Mordor para destruí-lo e acabar ficando um pouco corrompido, o Frodo fugir de casa, encontrar o anel no caminho, achar bonitinho e pegar para ele e acabar caindo em Mordor sem querer. Quer dizer, isso não é adaptar a história, é reescreve-la, só que para pior.</p>
<p>Tudo isso, é claro, se mistura com o que eu disse lá em cima sobre a motivação dos personagens. Para não ficar enrolando muito vou dar só um exemplo: Se o Groover do livro estava preocupado com questões ambientais e tinha como objetivo de vida obter uma licença de buscador para encontrar Pan e de certa forma “consertar” o mundo, o Groover do filme está mais preocupado em onde vai ser a próxima festa.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;"># Conclusão:</span></strong></p>
<p>Se você ainda não leu o livro, assistir o filme antes talvez melhore a sua experiência, mas caso contrário não crie suas expectativas em relação ao livro com base na versão cinematográfica, da para amar um e odiar o outro sem problemas.</p>
<p>Se você já leu o livro e gostou, bom&#8230; eu posso ser um pouco chata e super crítica com essas coisas às vezes, mas se você leu o artigo inteiro da para ter uma boa idéia do que esperar, talvez não seja tão decepcionante para alguém menos implicante do que eu.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2-grifos.png"><img class="size-full wp-image-324   aligncenter" title="2 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2-grifos.png" alt="" width="213" height="37" /></a></p>
<p>Fiquei pensando na avaliação, e se ela seria justa ou demasiadamente afetada, mas dentro dos MEUS critérios, acho que a nota mais justa é dois, porque realmente foi decepcionante para mim.</p>
<p>Eu estava esperando um filme com um nível de fidelidade semelhante ao Harry Potter (os personagens, a trama principal, os vilões e os heróis são os mesmos, com temperos diferentes para adaptar a mídia), mas dei de cara com uma coisa totalmente diferente e, na minha opinião, para pior.</p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">
<table style="border-collapse: collapse; width: 262pt;" width="347" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<colgroup>
<col style="width: 59pt;" width="78" />
<col style="width: 98pt;" width="130" />
<col style="width: 7pt;" width="9" />
<col style="width: 98pt;" width="130" /></colgroup>
<tbody>
<tr style="height: 15pt;">
<td class="xl64" style="height: 15pt; width: 59pt;" width="78" height="20"></td>
<td class="xl63" style="width: 98pt;" width="130">OBRA ORIGINAL</td>
<td class="xl63" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl63" style="width: 98pt;" width="130">ADAPTAÇÃO</td>
</tr>
<tr style="height: 15pt;">
<td class="xl64" style="height: 15pt; width: 59pt;" width="78" height="20">CAPA</td>
<td class="xl64" style="width: 98pt;" width="130"></td>
<td class="xl63" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl64" style="width: 98pt;" width="130"></td>
</tr>
<tr style="height: 30pt;">
<td class="xl64" style="height: 30pt; width: 59pt;" width="78" height="40">TÍTULO</td>
<td class="xl64" style="width: 98pt;" width="130">O Ladrão de Raios</td>
<td class="xl63" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl64" style="width: 98pt;" width="130">Percy Jackson e o Ladrão de Raios</td>
</tr>
<tr style="height: 30pt;">
<td class="xl64" style="height: 30pt; width: 59pt;" width="78" height="40">CRIADOR</td>
<td class="xl64" style="width: 98pt;" width="130">Rick Riordan</td>
<td class="xl63" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl64" style="width: 98pt;" width="130">Craig Titley<br />
Joe Stillman</td>
</tr>
<tr style="height: 45pt;">
<td class="xl64" style="height: 45pt; width: 59pt;" width="78" height="60">PRODUÇÃO</td>
<td class="xl64" style="width: 98pt;" width="130">N/A</td>
<td class="xl63" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl64" style="width: 98pt;" width="130">Chris Columbus<br />
Michael Barnathan<br />
Karen Rosenfelt</td>
</tr>
<tr style="height: 15pt;">
<td class="xl64" style="height: 15pt; width: 59pt;" width="78" height="20">TIPO</td>
<td class="xl63" style="width: 98pt;" width="130">Livro</td>
<td class="xl63" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl63" style="width: 98pt;" width="130">Filme</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-percy-jackson-e-o-ladrao-de-raios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Peter Pan</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-peter-pan/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-peter-pan/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 12:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Desenho Animado]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Infanto-juvenil]]></category>
		<category><![CDATA[J.M.Barrie]]></category>
		<category><![CDATA[Peter Pan]]></category>
		<category><![CDATA[Terra do Nunca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=685</guid>
		<description><![CDATA[Bom, lá estava eu pensando sobre o que falar na próxima edição da minha coluna, dando uma olhada na minha micro-biblioteca, quando percebi um dos poucos casos em que eu efetivamente tenho duas versões diferentes da mesma história: Peter Pan. As versões que eu tenho são o livro (é claro) e o DVD da Disney (um clássico fantástico), mas resolvi fazer uma coluna tripla, e comprar com uma terceira e relativamente atual versão, que é o filme de 2003.  Eu &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-peter-pan/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bom, lá estava eu pensando sobre o que falar na próxima edição da minha coluna, dando uma olhada na minha micro-biblioteca, quando percebi um dos poucos casos em que eu efetivamente tenho duas versões diferentes da mesma história: Peter Pan.</p>
<p>As versões que eu tenho são o livro (é claro) e o DVD da Disney (um clássico fantástico), mas resolvi fazer uma coluna tripla, e comprar com uma terceira e relativamente atual versão, que é o filme de 2003.  Eu resolvi falar sobre duas adaptações porque são, até o momento, minhas adaptações favoritas.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA 1</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA 2</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><a title="Clique aqui para Comprar o Livro no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/1/1714645/peter+pan/?franq=283844" target="_blank"><strong><img class="alignnone size-full wp-image-686" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/PeterPan-Book.jpg" alt="" width="121" height="182" /></strong></a></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><strong><img class="alignnone size-full wp-image-687" title="Capa do DVD - Desenho da Disney" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/PeterPan-Disney.jpg" alt="" width="127" height="182" /></strong></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><a title="Clique aqui para Comprar o Filme no Submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/6/253124/dvd+peter+pan/?franq=283844" target="_blank"><strong><img class="alignnone size-full wp-image-688" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/PeterPan-Film.jpg" alt="" width="128" height="182" /></strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Peter Pan<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Peter Pan</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Peter Pan</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">J.M.Barrie<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Milt Banta, William Cottrell,<br />
Winston Hibler, Bill Peet,<br />
Erdman Penner, Joe Rinaldi,<br />
Ted Sears, Ralph Wright</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">P. J. Hogan,<br />
Michael Goldenberg</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">N/A<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Walt Disney<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Patrick McCormick</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Desenho Animado<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
Vale lembrar, para quem não sabe, que na verdade acho que não seria um termo muito correto dizer que o livro “Peter Pan” seja a obra original, já que a história foi escrita para o teatro, por isso preferi usar o título “obra principal” que nesse caso é <span id="more-685"></span>para ter o sentido de ser a obra à qual eu estou comparando as demais e, de certa forma, foi a versão que imortalizou a história (eu acho). Ironicamente, das inúmeras versões que eu conheci desse clássico, a peça teatral foi uma com a qual eu nunca tive contato e que espero muito ter chance de conhecer um dia.</p>
<p>Mas, vamos ao que interessa, que são as adaptações. Como vou falar de três coisas ao mesmo tempo, resolvi dividir mais ou menos em dois tópicos.</p>
<p><strong># Fidelidade</strong></p>
<p>Bom, em termos de fidelidade à história principal, devo dizer que o filme de Patrick McCormick fica com prêmio, embora não seja uma réplica perfeita da história do livro.</p>
<p>Eu diria que o filme se preocupou bastante em ser fiel aos aspectos mais marcantes e que imortalizaram “Peter Pan” ao longo dos anos, como o beijo-dedal e a origem e a extinção das fadas. Se vocês forem como eu, vão se pegar falando “eu acredito em fadas” no meio do filme, para trazer a sininho de volta, que acho inclusive que é uma sensação que J.M.Barrie queria dar ao público no formato original da história.</p>
<p>O Desenho da Disney pula essas partes e de certa forma se foca na magia e diversão da Terra do Nunca, o que eu acho que condiz perfeitamente com o que os desenhos animados se propõe a ser. Ainda assim, devo dizer que quando comprei o DVD, assistindo-o depois de ter lido o livro, eu senti um pouco de falta dessas passagens, porque para mim são partes particularmente interessantes do livro. Repito, no entanto, que não acho que isso tenha sido um erro dos criadores do desenho, que atende muito bem à sua própria mídia e ao seu próprio público.</p>
<p><strong># Autenticidade</strong></p>
<p>Esse critério de certa forma é oposto ao anterior, mas não necessariamente, para mim reflete mais o quanto uma obra é única, ainda que seja uma adaptação de outra obra.</p>
<p>Honestamente acho que as duas obras derivadas têm sua própria autenticidade, mas se eu tivesse que escolher entre uma das duas certamente escolheria o desenho da Disney. Nesse ponto talvez eu até pareça puxa-saco, mas acho que é uma característica do estúdio mesmo: podem haver dezenas de desenhos retratando a mesma história, mas nenhum é tão belo ou tão único.</p>
<p>De certa forma, para mim, um dos melhores elementos no desenho e que reforça o que acabei de dizer são as músicas: letra, melodia, tudo. Se por um lado o desenho deixa um pouco da magia da Terra do Nunca de lado ao omitir algumas partes do livro, ele certamente compensa colocando isso tudo nas musicas, especialmente (em minha opinião) “You can fly”.</p>
<p>O filme, até por ser uma proposta diferente, não tem o mesmo tipo de magia do desenho, acho que o principal foco de diferença, nesse caso, é o romance entre a Wendy e o Peter. É claro que de certa forma ele existe em todas as versões do Peter Pan, mas acho que na maioria dos casos ele tem um tom mais de coisa de criança e menos de romance do que no filme.</p>
<p>Isso porque, embora o Peter certamente goste bastante da Wendy, no geral ele ainda se esquece dela em alguns momentos, e, ao menos ao meu ver, ela é mais uma amiga menina (e talvez tão especial por ser a única) do que um par romântico de verdade.</p>
<p>Acho bem provável que o filme tenha focado mais nesse romance para se adaptar ao público dos cinemas, mas não acho que isso seja necessariamente uma coisa ruim. De certa forma o filme acaba chamando a atenção para outras questões sobre crescer, sobre o amor, sobre a solidão e tudo mais.</p>
<p><strong>O que eu prefiro? </strong>Acho que essa seria uma das decisões mais difíceis em termos de adaptações, porque realmente acho que cada obra tem um ponto forte diferente e cada uma me atrai mais ou menos dependendo do que eu estiver procurando: em termos de história prefiro a do livro, logo, em termos de adaptação da história (se quiser me lembrar dela sem ter que gastar o tempo de leitura) o filme, mas definitivamente o melhor entretenimento e o que mais coloca um sorriso no meu rosto é o desenho.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Conclusão: </strong></span>Se você, como eu, gosta de histórias sobre viagens a terras mágicas nascidas da imaginação e dos sonhos humanos, definitivamente vai gostar de qualquer uma dessas versões. Se prefere histórias curtas, belas e inspiradoras (com uma pitadinha daquele humor lírico da Disney), eu recomendo o desenho; se prefere romance e aventura, provavelmente o filme lhe cairá melhor.</p>
<p><strong>Avaliação:</strong> Bom, como falei de duas obras acho que o melhor é avaliá-las individualmente.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png"><img class="size-full wp-image-322   aligncenter" title="4 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/4-grifos.png" alt="" width="213" height="37" /></a></p>
<p>Para o <strong>Desenho da Disney</strong>, pela magia contagiante eu atribuo nota 04, não há muito a se dizer, mas acho que o fato de ser um dos poucos DVDs que eu fiz questão de comprar já diz muito.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/3-grifos.png"><img class="size-full wp-image-323   aligncenter" title="3 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/3-grifos.png" alt="" width="213" height="37" /></a></p>
<p>Para o<strong> Filme</strong>, eu atribuo nota 03, porque no fim das contas apesar de ser um bom filme, acho que eu trocaria os elementos de autenticidade por uma versão completamente fiel do livro, que seria com certeza faria dela uma versão definitiva.</p>
<p>Minha avaliação do livro fica para o podcast.</p>
<p>Por fim, deixo uma dica: Existe um filme, chamado “<a title="Comprar &quot;Em busca da Terra do Nunca&quot; no submarino" href="http://www.submarino.com.br/produto/6/1055759/dvd+em+busca+da+terra+do+nunca/?franq=283844" target="_blank">Em busca da Terra do Nunca</a>” (“Finding Neverland” no original) que conta a história do escritor de Peter Pan: James Matthew Barrie. Honestamente eu não sei o quanto a história se baseou na realidade, mas o filme é absolutamente lindo e extremamente emocionante e eu recomendo muito.</p>
<div id="_mcePaste" style="left: -10000px; overflow: hidden; width: 1px; position: absolute; top: 0px; height: 1px;">
<table style="width: 430pt; border-collapse: collapse;" width="573" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<colgroup span="1">
<col style="width: 59pt;" span="1" width="78" />
<col style="width: 119pt;" span="1" width="159" />
<col style="width: 7pt;" span="1" width="9" />
<col style="width: 119pt;" span="1" width="159" />
<col style="width: 7pt;" span="1" width="9" />
<col style="width: 119pt;" span="1" width="159" /> </colgroup>
<tbody>
<tr style="height: 15pt;">
<td class="xl66" style="width: 59pt; height: 15pt;" width="78" height="20"></td>
<td class="xl65" style="width: 119pt;" width="159">OBRA PRINCIPAL</td>
<td class="xl65" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl65" style="width: 119pt;" width="159">OBRA DERIVADA 1</td>
<td class="xl65" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl65" style="width: 119pt;" width="159">OBRA DERIVADA 2</td>
</tr>
<tr style="height: 15pt;">
<td class="xl66" style="width: 59pt; height: 15pt;" width="78" height="20">CAPA</td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159"></td>
<td class="xl66" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159"></td>
<td class="xl66" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159"></td>
</tr>
<tr style="height: 15pt;">
<td class="xl66" style="width: 59pt; height: 15pt;" width="78" height="20">TÍTULO</td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">Peter Pan</td>
<td class="xl66" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">Peter Pan</td>
<td class="xl66" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">Peter Pan</td>
</tr>
<tr style="height: 60pt;">
<td class="xl66" style="width: 59pt; height: 60pt;" width="78" height="80">CRIADOR</td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">J.M.Barrie</td>
<td class="xl66" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">Milt Banta, William Cottrell, Winston Hibler, Bill Peet, Erdman Penner, Joe Rinaldi, Ted Sears, Ralph Wright</td>
<td class="xl66" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">P. J. Hogan,<br />
Michael Goldenberg</td>
</tr>
<tr style="height: 15pt;">
<td class="xl66" style="width: 59pt; height: 15pt;" width="78" height="20">PRODUÇÃO</td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">N/A</td>
<td class="xl66" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">Walt Disney</td>
<td class="xl66" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl66" style="width: 119pt;" width="159">Patrick McCormick</td>
</tr>
<tr style="height: 15pt;">
<td class="xl66" style="width: 59pt; height: 15pt;" width="78" height="20">TIPO</td>
<td class="xl65" style="width: 119pt;" width="159">Livro</td>
<td class="xl65" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl65" style="width: 119pt;" width="159">Desenho Animado</td>
<td class="xl65" style="width: 7pt;" width="9"></td>
<td class="xl65" style="width: 119pt;" width="159">Filme</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2010/02/outras-midias-peter-pan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Garota Interrompida</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2010/01/outras-midias-garota-interrompida/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2010/01/outras-midias-garota-interrompida/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 01:46:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Adaptação]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Garota Interrompida]]></category>
		<category><![CDATA[Susanna Kaysen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=654</guid>
		<description><![CDATA[Adaptações cinematograficas de livros são sempre controvérsas, não tem jeito. É muito difícil agradar os fãs de ambas as mídias, e no fim das contas cada obra acaba ganhando seu próprio público e uma parcela menor de público comum. Nesse caso em particular tenho a impressão que o filme acabou fazendo mais sucesso que o livro, até pelas estrelas envolvidas na produção, então embora a proposta seja comparar a mídia secundária ao livro que lhe deu origem, vou tentar também &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2010/01/outras-midias-garota-interrompida/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Adaptações cinematograficas de livros são sempre controvérsas, não tem jeito. É muito difícil agradar os fãs de ambas as mídias, e no fim das contas cada obra acaba ganhando seu próprio público e uma parcela menor de público comum.</p>
<p>Nesse caso em particular tenho a impressão que o filme acabou fazendo mais sucesso que o livro, até pelas estrelas envolvidas na produção, então embora a proposta seja comparar a mídia secundária ao livro que lhe deu origem, vou tentar também fazer o inverso, para quem aqueles que viram apenas o filme pensem se vale a pena ler o livro.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img class="aligncenter size-full wp-image-655" title="Capa do Livro &quot;Moça, Interrompida&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/girlinterrupted-book.jpg" alt="" width="119" height="182" /></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><img class="aligncenter size-full wp-image-656" title="Capa do Filme &quot;Garota, Interrompida&quot;" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/girlinterrupted-movie.jpg" alt="" /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Moça, Interrompida<br />
(Girl, Interruppted)<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Garota, Interrompida<br />
(Girl, Interrupted)<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Susanna Kaysen<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">James Mangold<br />
Lisa Loomer<br />
Ana Hamilton Phelan</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">N/A<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Douglas Wick<br />
Winona Ryder</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Filme</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&#8211;<br />
A primeira coisa que você tem que saber: o livro é <span id="more-654"></span>baseado numa história real, a história da autora.</p>
<p>Isso deve influenciar um pouco a forma como a adapção é vista: uma coisa é adptar a ficção outra coisa é adaptar a realidade. Por mais importante que seja a liberdade artistica, aplicá-la a fatos que efetivamente aconteceram pode fazer uma grande diferença.</p>
<p>Se você não faz a menor idéia de sobre o que eu estou falando, vale a pena dizer: o livro conta a experiência da autora num hospital psiquiátrico, nos anos 60, descrevendo as pessoas que ela conheceu e as coisas que viveu no local.</p>
<p><strong>A primeira grande diferença, para mim, entre o livro e o filme é o foco. </strong></p>
<p>Embora a Susanna Kaysen (Winona Ryder no filme) seja a protagonista em ambas as versões, o filme da um enfoque ENORME na personagem Lisa (Angelina Jolie) enquanto  no livro ela é apenas uma entre as diversas internas que foram e vieram ao longo da estada da autora no hospital.</p>
<p>Outra coisa que muda no enfoque é que enquanto o livro todo é uma reflexão sobre a loucura e sobre os sentimentos e a perspectiva da autora em relação à sua própria &#8220;doença&#8221; e a das meninas que a cercam no hospital, o filme parece um pouco mais preocupado em mostrar garotas modernas presas nos anos 60 fazendo coisas &#8220;loucas&#8221;.</p>
<p>Não que essas coisas não aconteçam no livro, é só que o ritmo do filme mostra as atitudes da Lisa e da Susana de forma vazia, como meras demonstrações de comportamento caotico ou antisocial, o livro, até por ter ser auto-biografico, se preocupa em descrever que tipo de idéia, neura ou pensamento estava por tras disso.</p>
<p>De certa forma, para mim, isso tudo que eu disse muda o objetivo de cada uma dessas obras: o livro me conta uma história real, me faz pensar a loucura e a sanidade; o filme é entretenimento, me mostra pessoas em situações além do cotidiano.</p>
<p><strong>O que eu prefiro?</strong> Talvez já tenha dado para perceber a essa altura, mas definitivamente o livro.</p>
<p>Entendam: o filme não é ruim, na verdade é bem legal, mas a falha dele, para mim, enquanto adaptação é que ele corrompe totalmente a imagem da protagonista, ele muda a biografia da autora.</p>
<p>Digo isso porque a Susanna do livro tem lá os seus problemas, suas loucuras que muitas vezes parecem com as loucuras de qualquer pessoa nos anos 90, mas ela é o que é. No filme ela parece alguém altamente influenciável, que fica de certa forma encantada pelo &#8220;universo da loucura&#8221; e depois acaba meio que &#8220;se vendendo&#8221; para sair dali. É claro que a versão do filme faz muito mais sentido se você quer vender aquela mídia, mas em termos de conteúdo a história acabou perdendo muita substância.</p>
<p>Em síntese: se a Susanna do filme quer parecer &#8220;descolada&#8221; porque tentou se matar, a Susanna do livro te explica como e porque ela tentou se matar, e como ela não queria se matar se verdade, e te faz pensar na sua própria visão do suicídio.</p>
<p><strong>Meu trecho favorito do livro:</strong></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #008000;">&#8220;O que pesou definitivamente na balança foi um outro pré-requisito: o meu estado de contrariedade. Minha ambição era negar. Fosse o mundo denso ou oco, ele só provocava minha negação. Quando era para estar acordada, eu dormia; se devia falar, me calava; quando um prazer se oferecia a mim, eu o evitava. Minha fome, minha sede, minha solidão, o tédio e o medo, tudo isso era, sempre, uma arma apontada para o meu inimigo, o mundo. É claro que o mundo não estava nem ai para esses sentimentos, e eles me atormentavam, mas eu extraia uma satisfação morbida do meu sofrimento. Ele confirmava a minha existência. Toda a minha integridade parecia residir em dizer Não. Portanto, a oportunidade de ser encarcerada era simplesmente atraente demais para que eu resistisse a ela. Era um Não descomunal &#8211; o maior Não do lado de cá do suicídio. Um raciocínio perverso. Por trás dessa perversidade, porém, eu sabia que não estava louca e que eles não poderiam me manter trancafiada num hospício&#8221;</span></p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: right;">(Kaysen, Susanna. Moça Interrompida. Tradução: Marcia Serra)</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Meus trechos favoritos do filme:</strong> e de certa forma são os pensamentos que mais me remetem ao livro.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #800000;">&#8220;Você já confundiu um sonho com a vida real? Ou roubou alguma coisa pela qual podia pagar? Você já se sentiu deprimido? Ou pensou que o trem estava andando quando estava parado? Talvez eu simplesmente fosse louca. Talvez fossem os anos 60. Ou talvez eu fosse apenas uma garota&#8230; interrompida&#8221;</span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 30px;"><span style="color: #800000;">&#8220;Se eu estava louca? talvez. Ou talvez a vida seja&#8230; Ser louco não é estar debilitado ou esconder um segredo sombio. É você, ou eu, amplificado.&#8221;<br />
</span></p>
<p style="text-align: right; padding-left: 30px;">(Frases do filme &#8220;Garota Interrompida&#8221;. Tradução livre por Dani Toste)</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">Conclusão:</span></strong> Se você leu o livro e gostou o filme pode ter um pouco de liberdade artistica demais no que diz respeito à história, mas vale a pena ser visto mesmo assim, desde que você se lembre de não esperar dele uma adaptação fiel. Se você viu o filme o que você gostou ou odiou no filme pode influenciar a sua visão do livro, mas se a reflexão sobre o pensamento e a loucura foram os pontos altos para você, certamente vale a pena ler o livro.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/3-grifos.png"><img class="alignnone size-full wp-image-323" title="3 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/3-grifos.png" alt="" width="213" height="37" /></a></p>
<p>Minha avaliação do filme é 03, porque acho que no fim, tanto como adaptação como quanto entretenimento, ele é mediano. Algo legal para ver se não estiver passando nada mais interessante da TV, mas nada que vá me fazer sair do meu caminho para assistir de novo.</p>
<p>Minha avaliação do livro eu deixo para um eventual podcast ou review, mas já adianto que está no meu TOP 3 livros favoritos de todos os tempos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2010/01/outras-midias-garota-interrompida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Outras Mídias: Alice Syfy de Nick Willing</title>
		<link>http://www.grifonosso.com/2009/12/outras-midias-alice-syfy-de-nick-willing/</link>
		<comments>http://www.grifonosso.com/2009/12/outras-midias-alice-syfy-de-nick-willing/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 23:51:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani Toste</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outras Mídias]]></category>
		<category><![CDATA[Alice]]></category>
		<category><![CDATA[Alice através do espelho]]></category>
		<category><![CDATA[Alice in Wonderland]]></category>
		<category><![CDATA[Alice Through the Looking Glass]]></category>
		<category><![CDATA[Avaliação]]></category>
		<category><![CDATA[Lewis Carroll]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Willing]]></category>
		<category><![CDATA[nonsense]]></category>
		<category><![CDATA[série]]></category>
		<category><![CDATA[Syfy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grifonosso.com/?p=501</guid>
		<description><![CDATA[Fazia um tempo que eu estava pensando nessa coluna para o blog, mas ainda estava definindo formato e pensando em como fazê-la até o presente momento. No entanto uma obra super recente me deixou incontrolávelmente maluca para comentar e essa coluna é o espaço perfeito para isso. Mas, antes de começar, uma brevíssima explicação: A coluna &#8220;outras mídias&#8221; vai ser um espaço para comparar adaptações de livros para qualquer outra forma de comunicação, sejam filmes, quadrinhos, séries, comerciais, jogos e &#8230; <a href="http://www.grifonosso.com/2009/12/outras-midias-alice-syfy-de-nick-willing/" >&#8594;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fazia um tempo que eu estava pensando nessa coluna para o blog, mas ainda estava definindo formato e pensando em como fazê-la até o presente momento. No entanto uma obra super recente me deixou incontrolávelmente maluca para comentar e essa coluna é o espaço perfeito para isso.</p>
<p>Mas, antes de começar, uma brevíssima explicação: A coluna &#8220;outras mídias&#8221; vai ser um espaço para comparar adaptações de livros para qualquer outra forma de comunicação, sejam filmes, quadrinhos, séries, comerciais, jogos e seja lá o que for que inventarem.</p>
<p>Dito isso, passo para a primeira obra a ser objeto dessa coluna, que é a minisérie &#8220;Alice&#8221;, criada e dirigida por Nick Willing e produzida pela emissora Syfy, baseada nos dois livros do Lewis Carroll: &#8220;As aventuras de Alice no país das maravilhas&#8221; e &#8220;Alice atravez do espelho e o que ela encontrou lá&#8221;.</p>
<table border="0" rules="none" cellpadding="5" align="center">
<tbody>
<tr>
<th bgcolor="#EDE7E7"></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA ORIGINAL</span></th>
<th style="text-align: center;" bgcolor="#EDE7E7"><span style="color: #800000;">OBRA DERIVADA</span></th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Capa</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><img class="aligncenter size-medium" title="Capa do livro &quot;Através do Espelho&quot; da Zahar" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2011/07/capa-Alice-zahar.jpg" alt="Capa do livro &quot;Através do Espelho&quot; da Zahar" width="238,3" height="333" /></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-6191" title="Capa da série &quot;Alice&quot; do canal Syfy" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/2009/12/aliceposter-333x528.jpg" alt="Capa da série &quot;Alice&quot; do canal Syfy" width="209,9" height="333" /></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Título</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">&#8220;Alice no País das Maravilhas&#8221;<br />
e &#8220;Alice através do espelho&#8221;<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">&#8220;Alice&#8221;<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Autor ou Diretor</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Lewis Carroll<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Nick Willing</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;"><strong>Editora ou Estúdio</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Domínio Público<br />
</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#F1ECEC"><span style="color: #535353;">Syfy</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;"><strong>Tipo</strong></span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Livro</span></td>
<td style="text-align: center;" bgcolor="#EDEDED"><span style="color: #535353;">Minisérie</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="color: #535353;">&#8211;</span></p>
<p>Primeiramente é importante deixar uma coisa bem clara: a minisérie não é, definitivamente, uma simples versão dos livros para a Televisão, não espere uma obra fiel ao original, aliás, por isso eu fiz questão de usar na tabela acima &#8220;obra derivada&#8221; e não &#8220;adaptação&#8221;. <span id="more-501"></span></p>
<p>A minisérie conta a história de uma Alice, mas não da mesma do livro, trata-se de uma Alice adulta, no mundo atual (que inclusive já leu a obra do Carroll aparentemente) e que atravessa o espelho e vai parar num País das Maravilhas um tanto diferente do descrito no livro.</p>
<p>Ainda assim, embora o roteiro em sí não tenha seguido a linha do livro, o criador fez um ótimo trabalho em utilizar e reler os conceitos e personagens importantes. Temos sim, um chapeleiro, uma lebre de março, as ostras e o carpinteiro, a rainha de cópas, a duquesa, o dodô, a lagarta entre outros seres de Wonderland,  eles são os mesmos e diferentes, e definitivamente são todos dignos desse País das Maravilhas mais adulto e moderno.</p>
<p>Aliás, como fã de Alice que eu sou e como adoradora de conceitos acerca de &#8220;mundos de sonho&#8221; e &#8220;mundos de imaginação&#8221; acho que a série soube usar muito bem os elementos chave da história e criar algo ao mesmo tempo leal e inovador em relação à obra original. Quero dizer: as coisas que eu queria ver numa história de Alice estão lá, mas ao mesmo tempo a história é completamente nova.</p>
<p>Uma coisa mais para os RPGistas: quem, como eu, é apaixonado por Changeling (especialmente o novo) vai encontrar varios elementos legais que tem tudo a ver com o conceito do jogo, como humanos sendo roubados do mundo real para ter seus sentimentos tomados pelos seres de Wonderland.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Conclusão: </strong></span>Se você gosta de nonsense, se você gosta de Alice, se você gosta de Changeling, ou se você simplesmente gosta de coisas diferentes, vale muito a pena conferir essa obra. Se você não gosta dessas coisas ou se você só quer saber de adaptações estritamente restritas á obra original, definitivamente essa série não é para você.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-321 aligncenter" title="5 grifos" src="http://www.grifonosso.com/wp-content/uploads/5-grifos.png" alt="5 grifos" width="213" height="37" /></p>
<p>Da minha parte, assisti ontem e só estou escrevendo essa coluna agora porque não tive tempo antes, então definitivamente a série merece 5 grifos com louvor.</p>
<p>Aos que ficaram curiosos segue um pequeno trailer:</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Zbvt1_ug0iQ&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/Zbvt1_ug0iQ&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p><a title="Alice Syfy - Site Oficial" href="http://www.syfy.com/alice/" target="_blank">Clique aqui para mais informações sobre a série</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.grifonosso.com/2009/12/outras-midias-alice-syfy-de-nick-willing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

